ROOMAN YLEISSOPIMUKSEN in English translation

of the rome convention
rooman yleissopimuksen
rooman sopimuksen

Examples of using Rooman yleissopimuksen in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eräs vastaaja toteaa, että Rooman yleissopimuksen pakottavia määräyksiä olisi selvennettävä vaatimuksella soveltaa yrityksen toimipaikasta huolimatta kuluttajan kotivaltion lakia.
One contributor states that the Rome Convention on mandatory rules should be clarified by requiring the application of the law of the consumer's state, regardless of the domicile of the business.
Rooman yleissopimuksen takaajana on Strasbourgin tuomioistuin,
There is a Rome Convention, upheld by the Court in Strasbourg,
painotetaan- neuvoston kertomuksen ja komission tiedonannon tavoin- kansainvälisen yksityisoikeuden kuten Rooman yleissopimuksen ja kansainvälisesti yhdenmukaistetun aineellisen oikeuden kuten CISG-yleissopimuksen rajoja.
Commission Communication- stresses the limits of private international law such as the Rome Convention and internationally harmonised substantive law such as the CISG.
se liittyy läheisesti yhtiöoikeuteen, se jätettiin jo Rooman yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle 1 artiklan 2 g kohta.
because of their proximity to company law they were excluded from the scope of the Rome Convention Article 1(2)g.
Ainoastaan suuryrityksillä, lähinnä monikansallisilla yrityksillä, on juridistekniset välineet Rooman yleissopimuksen hyödyntämiseksi sopimusten-
Only large companies, principally multinationals, have the specialist legal know-how to derive benefit from the Rome Convention in the wording of their contracts,
Tässä mielessä ehdotetut kysymykset ovat erittäin tarkoituksenmukaisia kattaen lähes kaikilta osin Rooman yleissopimuksen soveltamiseen liittyvät kysymykset.
The questions were drawn up with this in mind, covering almost exhaustively the issues raised by the application of the Rome Convention.
o 44/200148 ja vuoden 1980 Rooman yleissopimuksen kanssa49.
be consistent with Regulation(EC) No 44/200148 and the Rome Convention of 1980.49.
teosten kuluttajia kuin tekijöitä, kuuluvat Rooman yleissopimuksen piiriin ja niiden oikeuksia ollaan päivittämässä televisioyhtiöitä koskevan WIPOn sopimuksen avulla,
more consumers than creators, have their rights guaranteed by the Rome Convention, and these are to be brought up to date by the WIPO treaty on the rights of broadcasting companies,
määräystä(50 artiklan 3 kohta), jonka tavoitteena on varmistaa, että Rooman yleissopimuksen määräyksiä ja perusoikeuskirjan vastaavia määräyksiä tulkitaan yhtäpitävästi,
which is intended to ensure consistency in the interpretations of the provisions contained in the Rome Convention and the corresponding provisions in the Charter, while respecting the principle of
yksinkertaista ratkaisua, sillä se"katsoo, että soveltuvan lain määrittämisperiaatteiden soveltaminen Rooman yleissopimuksen perusteella voi mahdollisesti olla ristiriidassa pankkitoiminnan vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen kanssa,
since it"considers that application of the rules for determining the law applicable laid down in the Rome Convention may conflict with the principle of mutual recognition of banking activities, the cornerstone of
Toisten sopimuspuolten kansalaisina tulee pitää niitä esittäjiä tai äänitetuottajia, joita suojattaisiin Rooman yleissopimuksen perusteella, jos kaikki tämän sopimuksen sopimuspuolet olisivat myös mainitun sopimuksen sopimuspuolia.
The nationals of other Contracting Parties shall be understood to be those performers or producers of phonograms who would meet the criteria for eligibility for protection provided under the Rome Convention, were all the Contracting Parties to this Treaty Contracting States of that Convention..
o 593/2008 ja/tai Rooman yleissopimuksen mukaisesti.
No 593/2008 and/or the Rome Convention;
Olisi huolellisesti arvioitava tällaisen toimenpiteen yhteensopivuus niiden yhteisön kansainvälisten velvoitteiden kanssa, jotka johtuvat Bernin ja Rooman yleissopimuksen sekä uudempien WIPOn tekijänoikeussopimuksen ja WIPOn esitys- ja äänitesopimuksen määräyksistä.
A careful assessment would be required of the compatibility of such a measure with the Community's international obligations under the Berne and the Rome Conventions and the more recent WIPO Treaties WCT and WPPT.
kyseisen valtion suorittama Rooman yleissopimuksen ratifiointi tai hyväksy minen lai vahvistaminen on tullut voimaan.
provided that the ratification, acceptance or approval of" the Rome Convention by the State in question has become effective.
lainvalintaa koskevat säännöt muodostavat todellisuudessa kokonaisuuden, Rooman yleissopimuksen poikkeaminen muodoltaan muista kansainvälistä yksityisoikeutta koskevista yhteisön välineistä ei edistä tämän kokonaisuuden johdonmukaisuutta.
commercial nature form an entity, the fact that the Rome Convention takes a different form from the other Community instruments of private international law does not improve the consistency of this entity.
erityisesti työmarkkinanormien noudattamista, joista on säädetty Kansainvälisen työjärjestön ja OECD: n perussopimuksissa, sekä Rooman yleissopimuksen noudattamista.
in particular with the employment standards set out in the conventions of the International Labour Organisation and the OECD, and with the Rome Convention.
tai tavoite yhdenmukaisuudesta, joka on Rooman yleissopimuksen- ja tulevan asetuksen- perustana30.
at which private international law aims, or the unifying approach underpinning the Rome Convention and the future regulation30.
Tätä asetusta sovelletaan kuitenkin ennen sen soveltamisen alkamista syntyneisiin sopimusvelvoitteisiin, jos asetuksen säännösten nojalla sovelletaan samaa lakia kuin vuonna 1980 tehdyn Rooman yleissopimuksen nojalla.
However, for contractual obligations arising before its entry into application, this Regulation shall apply where its provisions have the effect of making the same law applicable as would have been applicable under the Rome Convention of 1980.
kauppaoikeuden alalla tehdyn Brysselin yleissopimuksen eikä sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan Rooman yleissopimuksen soveltamista tai osapuolten vapautta valita sopimukseen sovellettavaa lakia.
Brussels Convention on jurisdiction, recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters and the Rome Convention on the law applicable to contractual obligations in consumer contracts or with the freedom of the parties to choose the law applicable to their contract.
On myös huomattava, että sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista tehdyn Rooman yleissopimuksen kriteerit, jotka mahdollistavat poikkeusmenettelyn soveltamisen kuluttajan hyödyksi,
It should be noted that the Rome convention's criteria determining the law applicable to contractual obligations,
Results: 105, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English