À PROGRESSER in English translation

to progress
au progrès
pour progresser
pour avancer
à la progression
à l'avancement
à évoluer
évolution
to advance
pour faire avancer
pour faire progresser
progresser
pour promouvoir
pour l'avancement
à l'avance
advance
progression
évoluer
à la promotion
to grow
à croître
à grandir
à cultiver
à se développer
à pousser
de croissance
à augmenter
évoluer
pour faire pousser
devenir
to move forward
pour avancer
à progresser
d'aller de l' avant
to increase
pour augmenter
pour accroître
pour améliorer
pour renforcer
accroissement
davantage
plus
hausse
intensifier
élargir
to rise
à augmenter
à monter
à s'élever
augmentation
atteindre
passer
à se lever
à la hausse
à croître
à grimper
to improve
pour améliorer
pour accroître
pour renforcer
to make further progress
à faire de nouveaux progrès
à progresser encore
à progresser davantage
pour continuer de progresser
de faire progresser
à réaliser de nouveaux progrès
faire d'autres progrès
accomplir de nouveaux progrès
d'avancer encore
progresser plus avant
to make headway
pour progresser
pour avancer
de faire avancer
accomplir des progrès
to progressing
au progrès
pour progresser
pour avancer
à la progression
à l'avancement
à évoluer
évolution

Examples of using À progresser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la demande de pétrole a continué à progresser en Chine fin 2014.
China's oil demand continued to rise through the end of 2014.
La Santé continue à progresser dans les soins à domicile
Healthcare continued to improve in Home Healthcare
Le chômage visible a commencé à progresser, de même que le nombre de personnes touchées par le chômage,
Visible unemployment has begun to increase, as has the number of persons affected by unemployment,
insulaires en développement aux niveaux régional et interrégional, nous nous engageons à progresser dans cette voie.
intraregional cooperation among small island developing States and undertake to make further progress in this area.
le segment RIT continue à progresser fortement à un rythme supérieur à 40% sur l'exercice.
the IRT segment continued to rise considerably at a rate of more than 40% over the financial year.
La marge d'exploitation du pôle continue à progresser, à 12,7% contre 12,5% en 2008.
The Sector's operating margin continued to improve, coming in at 12.7% versus 12.5% in 2008.
devrait continuer à progresser pendant l'exercice 2010/11.
is expected to continue to increase during the 2010/11 period.
explique l'échec des communistes à y progresser.
explains the failure of the Communists to make headway there.
Assez technique, il invite les golfeurs de tous niveau à progresser dans une ambiance chaleureuse.
Quite technical, it invites golfers of all levels to rise in a warm atmosphere.
Les gouvernements devraient veiller à ce que les politiques mises en œuvre encouragent le secteur industriel à progresser.
Governments should assure that policies encourage industry to make further progress.
Nous espérons que le Guyana continuera à progresser dans sa lutte pour le développement afin que s'accomplisse sa devise.
We hope Guyana will continue to improve in the struggle for development to fulfil its motto.
des régions du monde, elle continue à progresser en Afrique et en Europe orientale.
tuberculosis incidence continues to increase in Africa and Eastern Europe.
des pays en développement entrant sur les marchés internationaux devraient continuer à progresser.
developing countries entering international markets are set to continue to rise.
Il vous faut donc trouver un partenaire d'entraînement tout aussi déterminé à progresser dans le programme.
You must have a training partner who is equally dedicated to progressing through the curriculum.
Nous aborderons ensemble tous les aspects de l'escalade en falaise pour vous aider à progresser.
We will work together on different aspects of climbing to help you to improve.
de 90 ans pour les hommes, la proportion de personnes habitant seules continue à progresser.
90 years for men- the proportion of persons living alone continues to rise.
Après une certaine pénurie de statisticiens les premiers siècles, leur nombre a commencé à progresser lentement à partir des années 1950.
With few statisticians over the centuries, the numbers of statisticians in Canada slowly began to increase in the 1950's.
de nombreux partenaires internationaux devront être fermement résolus à progresser vers l'élimi-nation de la rougeole.
many international partners will need to make a strong commitment to progressing towards the target of measles elimination.
Nous aborderons ensemble tous les aspects de l'escalade en falaise pour vous aider à progresser.
We will work on together on all the aspects of your climbing to help you to improve.
à valoriser nos talents pour les encourager à progresser.
value our talented staff to encourage them to improve.
Results: 1200, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English