FAIRE PROGRESSER in English translation

advance
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
to make progress
à progresser
pour faire avancer
à avancer
à faire des progrès
pour réaliser des progrès
à accomplir des progrès
advancing
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
moving forward
avancer
progresser
aller de l'avant
se déplacer vers l'avant
moving
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
take forward
faire avancer
faire progresser
to get ahead
pour aller de l'avant
pour devancer
pour prendre de l'avance
faire progresser
prendre les devants
advances
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
advanced
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
move forward
avancer
progresser
aller de l'avant
se déplacer vers l'avant
taking forward
faire avancer
faire progresser

Examples of using Faire progresser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seule la volonté politique associée à la souplesse voulue pourra faire progresser les travaux de la Conférence.
Only political will accompanied by the necessary flexibility can move forward the work of the Conference.
Je préconise de façon prioritaire la tenue d'un dialogue libano-palestinien approfondi pour améliorer la situation, faire progresser l'application de la législation et faciliter l'emploi des Palestiniens.
I urge as a matter of priority more substantive Lebanese-Palestinian dialogue to improve conditions and move towards the implementation of legislation to ease their employment.
Des partenariats peuvent faire progresser les échanges intellectuels
Partnerships can bring progress in intellectual and cultural exchanges,
Westerwelle insiste également sur l'importance de faire progresser l'accord de libre-échange entre le Japon
Westerwelle also emphasised the importance of making progress with a free trade agreement between Japan
il ne faut manquer aucune occasion de faire progresser l'agenda mondial sur les questions de désarmement et de non-prolifération.
no opportunity should be lost to move forward the global agenda on the issues of disarmament and non-proliferation.
Il est également indispensable de faire progresser davantage l'harmonisation des processus de programmation au niveau des pays.
It was also essential that greater progress be made in harmonizing country programming processes.
Nous œuvrerons en vue de faire progresser d'autres importantes questions concrètes lors de la Conférence d'examen.
We will also work to ensure that progress is made on other important substantive issues at the Review Conference.
La SSC a l'intention de faire progresser les connaissances et l'éducation des Canadiens concernant les sciences statistiques
The Statement of Purpose of the SSC is to advance the knowledge and education of Canadians concerning statistical sciences
Faire progresser la mise en œuvre intégrale du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique
Further advance and fully implement the Bali Strategic Plan for Technology Support
Je vous conjure de faire progresser les travaux de la Conférence, qui sont de la plus haute importance, dans un esprit de compromis et de concession.
I urge you to take forward the vital work of the Conference in a spirit of compromise and accommodation.
La Société prévoit faire progresser la construction des centrales hydroélectriques Upper Lillooet River et Boulder Creek durant l'année.
The Company intends to proceed with the construction of the Upper Lillooet River and Boulder Creek hydroelectric projects throughout the year.
Leurs évaluations permettent de faire progresser la qualité des innovations
Their analyses enable us to improve the quality of innovation
Consolider et faire progresser l'exercice de la souveraineté populaire sur les ressources naturelles
Consolidate and further advance the exercise of popular sovereignty over the natural resources
En dépit des tentatives de faire progresser les négociations du Cycle de Doha,
Despite ongoing attempts to move the Doha Round forward,
il a souligné l'importance de faire progresser les accords commerciaux multilatéraux suivant le Cycle de Doha.
he stressed the importance of making progress on multilateral trade agreements during the Doha Round.
Que ces succès permettent ou non de faire progresser la lutte dépend de la part de responsabilité qu'assument les pays du monde.
Whether these achievements will bring progress in this struggle or not will depend upon the responsibilities that the countries of the world assume.
Des efforts ont aussi été déployés en vue de faire progresser des accords plurilatéraux3 sur des biens d'environnement et des échanges de services.
Efforts were also made to advance plurilateral agreements3 on environmental goods and trade in services.
Le groupe de travail note que la France a pu faire progresser l'évaluation du stock de la région en utilisant CASAL.
The Working Group noted that France has made progress on a stock assessment of the area using CASAL.
Les organismes des Nations Unies qui ont pour objectif principal de faire progresser la condition et les droits des femmes peuvent apporter une contribution précieuse aux rapports établis par le HCDH.
The United Nations entities whose main purpose is advancing women's status and rights can provide a valuable contribution to the compilation reports.
Recherche de possibilités de faire progresser la diminution et la récupération des déchets alimentaires en Amérique du Nord, en recourant aux moyens suivants.
Identify opportunities to further advance food waste reduction and recovery efforts in North America; and.
Results: 1283, Time: 0.0667

Faire progresser in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English