forwardmoveadvanceprogressproceedaheadto put forwardheadwaydevelopbe argued
Examples of using
Advancing
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
In an advisory capacity, the President can invite to the Board of Directors' meeting any person he/she may deem useful for advancing the work of Institut Montaigne.
À titre consultatif, le Président peut inviter à la réunion du Comité directeur toute personne utile à l'avancement des travaux de l'Institut.
industries of the world by advancing the technology of precision measurement.
des industries du monde en faisant avancer la technologie de la mesure de précision.
The conception of the Einstein Tower by Erich Mendelson was not far behind Kandinsky, in advancing abstraction in architecture.
La conception de la tour Einstein d'Erich Mendelsohn suivit de peu Kandinsky dans les avancées de l'abstraction en architecture.
In an advisory capacity, the President can invite to the Ordinary General Meeting any person he/she may deem useful for advancing the work of Institut Montaigne.
A titre consultatif, le Président peut inviter à l'Assemblée générale ordinaire toute personne utile à l'avancement des travaux de l'Institut.
Teams advancing to the Championship Pool play games against the four teams from the other pool in the preliminary round.
Les équipes qui avancent au groupe de championnat disputeront des matchs contre les quatre équipes de l'autre groupe dans la ronde préliminaire.
we mirror that commitment by advancing the health of our employees,
nous réitérons notre engagement en promouvant la santé de nos employés,
is affected by advancing technologies and innovations in related fields.
est touchée par les avancées technologiques et les innovations dans les domaines connexes.
As recently as 1975 many North Cascade glaciers were advancing due to cooler weather
Récemment, en 1975, beaucoup de glaciers des North Cascades avaient avancé, du fait du temps plus frais
We celebrate the festivals of the Muslim calendar advancing from one year to another, being linked to phases of the moon.
On célèbre les fêtes du calendrier musulman qui avancent d'une année sur l'autre, étant liées aux phases de la lune.
including through advancing the rights of indigenous peoples(State of Palestine);
notamment en promouvant les droits des peuples autochtones(État de Palestine);
To this waste of land should be added the whittling away of arable land by advancing urbanization, which is taking place throughout the Mediterranean.
À ce gaspillage« foncier» s'ajoute le grignotage des terres arables sous les avancées d'une urbanisation qui se poursuit sur tout le pourtour méditerranéen.
I want you to know that despite my advancing years, I'm still wholly committed to my role here at the store.
Je tiens à vous faire savoir qu'en dépit de mon âge avancé, je suis toujours pleinement dévoué à mon rôle ici au magasin.
with German forces advancing towards Moscow during Operation Typhoon.
avec les forces allemandes qui avancent vers Moscou au cours de l'opération Typhon.
In addition, systems must be continually upgraded to keep pace with advancing technology and customer demand.
En outre, les systèmes doivent évoluer en permanence pour suivre les avancées technologiques et les demandes des clients.
Despite our advancing age, my gut,
Malgré notre âge avancé, mon bide, et ton visage,
with the winners advancing to a scheduled championship game.
les gagnants avancent au match de championnat.
With that, coupled with my advancing years, I feel as though I have seen a lot.
Avec ce, couplé avec mon âge avancé, Je me sens comme si je l'ai vu beaucoup.
with the eight winners advancing to the play-offs.
les huit vainqueurs avancent en barrages.
The country was immediately put on a war footing, with Wishart himself, despite his advancing years, being in the forefront of the preparations.
Le pays est immédiatement mis sur le pied de guerre par Wishart lui-même qui, malgré son âge avancé, est à la pointe des préparatifs guerriers.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文