MADE PROGRESS in French translation

[meid 'prəʊgres]
[meid 'prəʊgres]
progressé
progress
to make progress
advance
to move forward
to increase
grow
to rise
improve
further
advancement
fait des progrès
making progress
avancé
forward
move
advance
progress
proceed
ahead
to put forward
headway
develop
be argued
réalisé des avancées
enregistré des avancées
fait des progr
progresser
progress
to make progress
advance
to move forward
to increase
grow
to rise
improve
further
advancement
progresse
progress
to make progress
advance
to move forward
to increase
grow
to rise
improve
further
advancement
progressait
progress
to make progress
advance
to move forward
to increase
grow
to rise
improve
further
advancement
font des progrès
making progress

Examples of using Made progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had made progress on the topics of universalization
Elle a enregistré des progrès sur les thèmes de l'universalisation
the Institute of Expert Services of the State of Mexico has made progress in implementing the Istanbul protocol.
seul l'Institut des services d'expertise de l'État de Mexico a avancé dans l'application du Protocole.
and while we have made progress, we still have a long way to go.
bien que nous ayons enregistré des progrès, nous avons encore beaucoup de chemin à faire.
Kazakhstan has made progress not only in achieving the MDGs,
Le Kazakhstan ne s'est pas contenté de progresser dans la réalisation des OMD,
The evaluation determined that the sub-program has made progress towards achieving its four intended immediate outcomes.
L'évaluation a démontré que le sous-programme progresse vers l'atteinte de ses quatre résultats immédiats escomptés.
The work of the Working Group at the fifty-first session made progress possible, thanks to a proposal for a phased approach.
Les travaux du Groupe de travail lors de la cinquante et unième session avaient permis de progresser, grâce à une proposition d'approche en plusieurs étapes.
all the Divisions made progress, with market share gains in their respective channels.
l'ensemble des Divisions progresse avec des gains de parts de marché dans leur circuit respectif.
technical support to the Government and national partners as the transition to national ownership of mine action made progress.
technique au Gouvernement et aux partenaires nationaux, à mesure que progressait l'appropriation nationale de la lutte antimines.
the Radical Republicans made progress on their agenda of dramatic reform measures.
les républicains radicaux font des progrès sur leur programme de mesures spectaculaires de réforme.
The speaker from Swaziland spoke to us about how male circumcision programmes have also made progress.
L'intervenant du Swaziland nous a montré comment les programmes de circoncision masculine progressent également.
The government of Tuvalu has made progress in ensuring that human rights standards are included in national legislation.
Le Gouvernement tuvaluan a accompli des progrès en ce qui concerne l'intégration des normes relatives aux droits de l'homme dans la législation nationale.
Nigeria and Togo all made progress in developing legal frameworks
le Nigéria et le Togo ont tous progressé dans l'établissement de cadres juridiques
The Steering Board noted that, since October, Bosnia and Herzegovina has made progress with regard to the Stabilization and Association Agreement.
Le Comité directeur du Conseil de mise en œuvre de la paix a noté les progrès accomplis par la Bosnie-Herzégovine depuis octobre 2007 vers la signature d'un accord de stabilisation et d'association.
The Migration for Development in Africa(MIDA) programme made progress in 2003 with the initiation of six new projects in sub-Saharan Africa.
Le programme Migrations pour le développement en Afrique(MIDA) a progressé en 2003 avec la mise sur les rails de six nouveaux projets en Afrique sub-saharienne.
The MC10 made progress with the guidelines used to determine when a product can be considered as"made in an LDC.
La MC10 a fait des progrès sur les lignes directrices, pour déterminer qu'un produit peut être considéré comme:‘Made in a PMA'produit dans un pays moins avancé.
the government of Prime Minister Salam Fayyad made progress on fiscal, monetary
le Gouvernement du Premier Ministre Salam Fayyad a fait des progrès dans les domaines de la réforme fiscale
He recalled that the group made progress on the working group's objectives.
Il a rappelé que le groupe avait fait des progrès sur la voie des objectifs fixés.
The SBI made progress in reaching an agreement with regard to the form
Le SBI a avancé dans la recherche d'un accord sur la forme
The Company made progress with key lenders
La Société a réalisé des avancées auprès de prêteurs clés
In that respect, the secretariat made progress in archiving its records
Le secrétariat a avancé dans l'archivage de ses dossiers
Results: 1551, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French