MADE CONSIDERABLE PROGRESS in French translation

[meid kən'sidərəbl 'prəʊgres]
[meid kən'sidərəbl 'prəʊgres]
fait des progrès considérables
accompli des progrès considérables
réalisé des progrès considérables
considérablement progressé
significant progress
beaucoup progressé
much progress
improve a lot
considerable progress
to progress a lot
enregistré des progrès considérables
fait d'énormes progrès
fait des progrès importants
réalisé des avancées considérables
énormément progressé

Examples of using Made considerable progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The parties have made considerable progress in preparing for the local elections to be held on 3 November, including in northern Kosovo.
Les parties ont considérablement avancé les préparatifs des élections locales du 3 novembre, y compris dans le nord du Kosovo.
Indisputably Essential: The Economics of Dispute Settlement Institutions in Trade Agreements Economic theory has made considerable progress in explaining why sovereign countries cooperate in trade.
Indisputably Essential: The Economics of Dispute Settlement Institutions in Trade Agreements La théorie économique a beaucoup progressé s'agissant d'expliquer pourquoi des pays souverains coopèrent dans le domaine du commerce.
has made considerable progress in the implementation of the benchmarks.
a fait des progrès importants dans l'application des critères.
Asia and the Pacific region has made considerable progress towards sustainable development
La région de l'Asie et du Pacifique a beaucoup avancé sur la voie du développement durable
Most companies have made considerable progress in this area and are aware that diversity is a factor in boosting performance.
La plupart des entreprises ont sensiblement progressé sur ce sujet, conscientes que la mixité est un facteur de performance.
The audit concluded that while three participating agencies had made considerable progress, the country programmes were not yet fully compliant with the HACT approach.
Il a été constaté que, si les trois organismes participants avaient fait de grands progrès, les programmes de pays ne respectaient toujours pas strictement l'approche harmonisée des transferts monétaires.
It should be pointed out that the Government has made considerable progress in this regard.
Sur ce point, il faut signaler que le Gouvernement a fait des progrès importants.
Central Eastern European transition economies have made considerable progress in banking sector reform since 1992.
Les pays en transition de l'Europe centrale et orientale ont beaucoup progressé dans la réforme du secteur bancaire depuis 1992.
We have indeed made considerable progress since the Rio Summit in terms of the implementation of instruments for global governance in the area of the environment.
Nous avons certes réalisé des avancées considérables, depuis le Sommet de Rio, dans la mise en place des instruments de la gouvernance mondiale dans le domaine de l'environnement.
It had also made considerable progress in adapting national legislation to cover matters such as control of precursors,
Elle a également fait de grands progrès dans l'adaptation de sa législation nationale au traitement de questions telles que le contrôle des précurseurs,
The Commission had made considerable progress in preparing a draft convention on specific issues relating to electronic contracting.
La CNUDCI a beaucoup avancé dans l'élaboration d'un projet de convention sur les questions concrètes que soulèvent les contrats électroniques.
The cooperative work between the various supervisory authorities on these guidance documents has made considerable progress, but they are still under review.
Le travail coopératif entre les différentes autorités de contrôle sur ces guidances a beaucoup progressé, mais elles sont toujours en cours d'élaboration.
OECD countries have made considerable progress to ensure that environmental objectives are integrated into project planning
Les pays de l'OCDE ont réalisé des avancées considérables pour garantir l'intégration des objectifs environnementaux dans la planification des projets
The international community has made considerable progress in the struggle for democracy around the world since the end of the cold war.
La communauté internationale a fait de grands progrès dans la lutte pour la démocratie dans le monde depuis la fin de la guerre froide.
But it is also true that we have made considerable progress in six decades of international collaboration.
Mais il est également vrai que nous avons beaucoup avancé en six décennies de concertation internationale.
had made considerable progress.
His country had made considerable progress towards the achievement of the Millennium Development Goals.
La Malaisie a de la sorte accompli d'importants progrès vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
the Haitian National Police has made considerable progress, and this assessment is shared by other independent observers.
la Police nationale haïtienne a fait de grands progrès, ce qu'ont aussi constaté des observateurs indépendants.
the judicial authorities have also made considerable progress in the formulation of joint measures.
le secteur judiciaire ont également réalisé d'importants progrès dans l'adoption de mesures pertinentes.
At its first two sessions the Preparatory Commission had made considerable progress in the preparation of the Elements of Crime
Lors de ses deux premières sessions, la Commission a avancé considérablement dans la rédaction des éléments constitutifs des crimes
Results: 592, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French