CONSIDERABLE PROGRESS in French translation

[kən'sidərəbl 'prəʊgres]
[kən'sidərəbl 'prəʊgres]
beaucoup de progrès
much progress
great deal of progress
considerable progress
significant progress
many advances
great strides
much headway
great headway
progrès considérables
considerable progress
significant progress
significant advance
considerable advance
substantial progress
great progress
significant improvement
major progress
considerable improvement
major advance
progrès importants
significant progress
important progress
important step
important advance
significant advance
substantial progress
important development
significant development
important achievement
major progress
progrès notables
significant progress
notable progress
substantial progress
significant advance
noticeable progress
considerable progress
significant improvement
noteworthy progress
major progress
marked progress
de grands progrès
great progress
great strides
huge strides
of great advancement
avancées considérables
considerable advance
considerable progress
significant advance
major step forward
significant step
significant progress
considerable achievement
tremendous progress
progrès sensibles
significant progress
noticeable progress
substantial progress
significant advance
appreciable progress
tangible progress
considérablement progressé
significant progress
progrès remarquables
remarkable progress
noteworthy advancement
significant progress
outstanding advancement
remarkable achievement
remarkable improvement
notable progress
remarkable development
progrès significatifs
progrès appréciables
progrès substantiels

Examples of using Considerable progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Considerable progress had been made in establishing a mechanism to combat trafficking in women.
Des progrès remarquables ont été accomplis dans la mise en place d'un mécanisme de lutte contre la traite des femmes.
Considerable progress has been made towards universal salt iodization, with about 60 per cent of the region's population now consuming iodized salt.
L'iodation du sel a considérablement progressé, quelque 60% de la population de la région consommant désormais du sel iodé.
We made considerable progress in the fight against counterfeiting even before the release of the polymer bank notes.
Nous avons fait beaucoup de progrès dans la lutte contre la contrefaçon avant même l'émission de ces billets en polymère.
Canadian works have made significant breakthroughs in international markets and considerable progress has been made in marketing Canadian products.
On compte également des percées importantes pour des œuvres canadiennes sur le marché international et des avancées considérables ont été faites au niveau de la mise en marché des produits canadiens.
Such considerable progress could be attributed to free access to primary
Ces progrès significatifs peuvent être attribués à l'accès gratuit à l'enseignement primaire
South Africa has also made considerable progress in rolling out provincial and municipal plans that
L'Afrique du Sud a également fait des progrès remarquables en mettant en œuvre des plans provinciaux
In 1997, the Bank made considerable progress in this area as it doubled its loss provisions.
La Banque a fait beaucoup de progrès dans ce domaine en 1997 puisqu'elle a doublé ses provisions pour pertes.
Considerable progress has been achieved with respect to the introduction of the country strategy note(CSN)
L'introduction de la note de stratégie nationale a considérablement progressé depuis que le Conseil économique
the United Nations created conditions propitious to considerable progress in many other sectors.
les Nations Unies ont créé les conditions favorables à des avancées considérables dans de nombreux autres secteurs.
Indeed, the Programme has made considerable progress; hundreds of students in southern Africa have benefitted from the Programme.
Le Programme a, en effet, fait des progrès appréciables; des centaines d'étudiants de l'Afrique australe en ont bénéficié.
The considerable progress made in that area at the previous session could only inspire optimism.
Les progrès significatifs accomplis dans ce domaine à la session précédente sont réellement de nature à inspirer l'optimisme.
There has been considerable progress in legislation over the past ten years,
La législation a considérablement progressé au cours des 10 dernières années,
Guinea has made considerable progress in recent years,
La Guinée a accompli des progrès remarquables au cours des dernières années,
teaching program to make considerable progress in various fields.
aujourd'hui de renommée internationale, de réaliser des avancées considérables dans divers domaines.
It is pleasing to note that considerable progress has been made in the implementation since the first biennial review, held in September 2006.
Il est heureux de noter que des progrès appréciables ont été accomplis dans la mise en œuvre depuis le premier examen biennal tenu en septembre 2006.
Considerable progress has been made in closing shell banks,
On a beaucoup progressé s'agissant de fermer les banques fictives et d'améliorer la transparence
The Maria da Penha Law has led to considerable progress in terms of legal protection offered to women in Brazil.
La loi Maria da Penha a entrainé des progrès significatifs pour la protection juridique des femmes au Brésil.
Considerable progress has been achieved in some critical areas of concern whereas existing
Si des progrès remarquables ont été enregistrés sur certains fronts, dans d'autres domaines
Considerable progress has been made with the G-20 work in a very short period particularly on those recommendations for which conceptual/statistical frameworks exist Figure 1.
Les travaux du G-20 ont considérablement progressé en très peu de temps, notamment pour ce qui est des recommandations pour lesquelles des cadres conceptuels/statistiques existent déjà fig. 1.
Since the London Summit, considerable progress has been made along three fronts:
Depuis le sommet de Londres, des progrès appréciables ont été réalisés sur trois fronts:
Results: 3543, Time: 0.1181

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French