Examples of using
Considerable progress
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
I am happy to confirm that we are achieving considerable progress on this.
É com grande prazer que confirmo que estamos a conseguir avançar consideravelmente neste aspecto.
It is also worth stressing that Croatia has made considerable progress in most of the areas covered by Community law.
Vale também a pena sublinhar que a Croácia fez progressos consideráveis na maioria das áreas abrangidas pelo direito comunitário.
there has been considerable progress in terms of awareness,
houve progressos consideráveis em termos de conscientização, diagnóstico precoce
Its content will represent considerable progress, both in defining the problem and in various parties taking responsibility in the fight to eradicate it.
O seu conteúdo representa um avanço considerável, tanto em termos da definição do problema como da assunção de responsabilidades por várias entidades no sentido de o erradicar.
Considerable progress has been made in including information on fixed assets in both the accounting records of the groups
Foram feitos grandes progressos no que diz respeito à inclusão das imobilizações, tanto nos registos contabilísticos dos grupos,
That agreement enables us to make considerable progress in the field of information
Esse acordo permite-nos fazer progressos consideráveis no domínio da informação
biogeography carried out recently represent considerable progress on the knowledge of glandulocaudini,
biogeografia realizados recentemente representem avanço considerável no conhecimento de glandulocaudini,
It was shown that considerable progress had been made in the creation of the TASBI/SME web page.
Além disso, ficou demonstrado que se realizaram grandes progressos na criação da página WEB TASBI/PME.
Considerable progress has been made since then, mainly due to the infrastructure provided by Cohesion Fund assistance.
Desde essa altura, foram realizados progressos importantes, nomeadamente graças às infraestruturas criadas com a participação do Fundo de Coesão.
We all recognise that Croatia has made considerable progress, and we have rewarded this progress accordingly.
Todos reconhecemos que a Croácia fez progressos consideráveis e recompensámos estes progressos em conformidade.
Production segment there was considerable progress due to the new environment of the Brazilian petroleum industry.
Produção houve um avanço considerável devido ao novo ambiente da indústria petrolífera no Brasil.
it is true that we have made considerable progress in the last 50 years,
é verdade que fizemos grandes progressos nestes últimos 50 anos
Prior to 1985, considerable progress had already been made towards the harmonization of the technical criteria
Antes de 1985, tinham-se já concretizado progressos significativos no sentido da harmonização dos critérios e procedimentos técnicos relativos
Despite considerable progress in recent years,
Apesar de progressos consideráveis nos últimos anos,
The considerable progress that has been made on deficit reduction over the next ten years has been overlooked.
O avanço considerável conseguido em termos de redução do défice para os próximos dez anos foi negligenciado.
we have made considerable progress.
rectificativo para o exercício de 1997, fizemos progressos importantes.
We have made considerable progress in the battle against fraud
Temos feito grandes progressos na luta contra a fraude,
The Irish and Netherlands presidencies have achieved considerable progress during their respective terms in the Council.
As Presidências irlandesa e holandesa conseguiram notáveis progressos durante os seus respectivos mandatos no Conselho.
Moreover, both countries have made considerable progress over the past year,
Além disso, ambos os países fizeram progressos significativos ao longo do último ano,
The truth requires us to recognise that the European Union has made considerable progress in the area of the environment over the last five years.
Impõe a verdade que reconheçamos que a União Europeia fez progressos importantes na área do ambiente nos últimos cinco anos.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文