PROGRESS in Portuguese translation

['prəʊgres]
['prəʊgres]
progresso
progress
advancement
development
advance
breakthrough
headway
avanço
advance
advancement
progress
breakthrough
development
forward
improvement
step forward
andamento
progress
swing
tempo
motion
ongoing
movement
move
way
underway
going
progredir
progress
advance
forward
move forward
ahead
making headway
to make further progress
evolução
evolution
development
progress
outcome
trend
change
course
evolvement
evolve
curso
course
progress
degree
coursework
program
stroke
ongoing
current
intercalar
mid-term
interim
progress
midterm
interlayer
intermediate
intercalary
avançar
advance
move
forward
progress
proceed
go
ahead
advancement
evoluir
evolve
progress
develop
move
evolution
change
progressos
progress
advancement
development
advance
breakthrough
headway
avanços
advance
advancement
progress
breakthrough
development
forward
improvement
step forward
progridem
progress
advance
forward
move forward
ahead
making headway
to make further progress
progride
progress
advance
forward
move forward
ahead
making headway
to make further progress
evoluem
evolve
progress
develop
move
evolution
change
intercalares
mid-term
interim
progress
midterm
interlayer
intermediate
intercalary

Examples of using Progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Our immediate priority was progress on financial integration.
A nossa prioridade imediata foi avançar no domínio da integração financeira.
Hypertension, which will progress, he can avoid.
Hipertensão, que irá progredir, ele pode evitar.
Benchmarking Clubs in progress[2] see more 2.
Benchmarking Clubs em curso[2] ver mais 2.
I think we have achieved very important progress here.
Penso que conseguimos aqui um avanço muito importante.
He's, like, threatened by progress all of a sudden.
Está… a sentir-se ameaçado pelo progresso, de repente.
But it's also a work in progress.
Mas também é um trabalho em andamento.
Progress report on TARGET2», February 2005.
Relatório intercalar sobre o TARGET2», Fevereiro de 2005.
It may progress without symptoms for more than half of cases.
Podem evoluir sem sintomas em mais da metade dos casos.
Portugal has helped e-Europe to make progress.
Portugal fez avançar o e-Europa.
Progress of projects approved 1993-97.
Evolução dos projectos aprovados em 1993-1997.
Progress in the wars against the kingdoms.
Progredir nas guerras contra os reinos.
Possible 10-90 in progress at 521 West 82nd, apartment 15.
Possível 1090 em curso no 521 da West 82nd, apartamento 15.
The decisions adopted represent real progress in negotiations.
As decisões adoptadas representam um avanço efectivo nas negociações.
That's cause idealism always leads to harmony in progress.
Porque o idealismo sempre leva à harmonia e ao progresso.
Green Key certification in progress.
Certificação Green Key em andamento.
European Commission makes progress on Agenda on Migration.
Comissão Europeia faz progressos na Agenda da Migração.
Organized crime- progress report to the European Council.
Criminalidade organizada relatório intercalar para o Conselho Europeu.
Where is the progress in the progress reports?
Onde está a evolução nos relatórios de progresso?
There is need for progress in all sectors.
Há necessidade de avançar em todos os sectores.
The disease can progress to respiratory and renal complications,
A doença pode evoluir para complicações respiratórias
Results: 60070, Time: 0.1246

Top dictionary queries

English - Portuguese