POKROK in English translation

progress
pokrok
postup
vývoj
postupovat
posun
probíhající
průběhu
pokročili
probíhá
advancement
pokrok
rozvoj
postup
povýšení
vzestup
vývoj
vyspělost
headway
pokrok
postoupit
improvement
zlepšení
zlepšování
vylepšení
pokrok
zdokonalování
zdokonalení
zlepšit
zkvalitnění
vylepšit
zvyšování
development
rozvoj
vývoj
rozvojovou
rozvíjení
vypracování
rozvojového
rozvojové
vývojové
výstavbu
breakthrough
průlom
objev
pokrok
zlom
průlomový
přelom
průniku
průlomová
přelomových
step
krok
schod
šlápni
krůček
vstupte
vstoupit
ustup
šlápněte
vystup
šlápnout
leap
skok
přestupný
skočit
krok
skákat
pokrok
přestupném
leape
skáčou
advances
předem
postup
postupovat
pokrok
postoupit
dopředu
vpřed
kupředu
zálohové
pokročit
strides
krok
kráčet
vykračovat
strideovou

Examples of using Pokrok in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
co udělal obrovský pokrok.
who's making huge strides.
Myslím že jsem trefil tvoje auto. To by byl pokrok.
I think I hit your car. It would be an improvement.
Ta příšera představuje obrovský pokrok v genetickém inženýrství.
That freak represents a giant leap in genetic engineering.
Když konečně uděláme pokrok v tomto směru, myslíš, že je to špatně?
We finally take a step in that direction, you think it's wrong?
Myslím, že jsem udělala pokrok.
I think I made a breakthrough.
věda učinila veliký pokrok.
science has made great strides.
Co se zde děje, je další velký pokrok v raných lidských dějinách.
What's happening here is another major development in early human history.
To je od minula pokrok.
That's an improvement from last time.
No, to je pokrok.
Well, that's a step.
Zrovna jsme udělali pokrok.
We have just made a breakthrough.
Je tu pokrok.
There's been a development.
Teď hlídáme dvě. Velký pokrok.
Now we have two of them. Great improvement.
V posledních letech země učinila obrovský politický a hospodářský pokrok.
In recent years, the country has made great political and economic strides.
Plowmanový rodinné farmy s pýchou představuje světu největší zemědělský pokrok století.
Plowman Family Farms is proud to present to the world… the greatest agricultural breakthrough in a century.
To bude pro Vás taky pokrok.
That would be a step up too.
Písemně.-(PL) Ženy představují velký přínos pro vědecký pokrok.
In writing.-(PL) Women make a major contribution to the development of science.
No, v tomhle okamžiku cokoliv bude pokrok.
Yeah, well, at this point, anything would be an improvement.
Víš, vlastně jsem si mysela, že jsme dnes udělaly nějaký pokrok.
You know, I actually thought Really? that you and I made some strides today.
Tohle je váš první opravdový pokrok.
This is your first real breakthrough.
To je pokrok.
That's a step up.
Results: 4873, Time: 0.1245

Top dictionary queries

Czech - English