CONSIDERABLE PROGRESS in Czech translation

[kən'sidərəbl 'prəʊgres]
[kən'sidərəbl 'prəʊgres]
značný pokrok
significant progress
considerable progress
substantial progress
considerable advance
významný pokrok
significant progress
important step forward
important progress
considerable progress
significant advance
major step forward
substantial progress
major progress
major advance
significant step
velký pokrok
great progress
lot of progress
big step
great strides
big improvement
huge step
great advance
great improvement
big leap
výrazného pokroku
značného pokroku
significant progress
considerable progress
substantial progress
considerable advance
podstatný pokrok
substantial progress
the major advances
considerable progress

Examples of using Considerable progress in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Choking is one of the most common causes of death from toys, and we view it as considerable progress that we have clear rules in this area.
Udušení je jednou z nejčastějších příčin úmrtí způsobených hračkami a považujeme za velký pokrok, že nyní máme v této oblasti mnohem jasnější pravidla.
Despite considerable progress, the UK Housing Minister has admitted that only 1% of the current housing stock is energy-efficient enough to prevent fuel poverty.
Navzdory značným pokrokům připustila britská ministryně pro bydlení, že pouze 1% stávajících budov je dostatečně energeticky účinných na to, aby předcházely energetické chudobě.
That represents fairly considerable progress, because in the main these substances are PCBs,
To představuje dost zásadní pokrok, neboť těmito látkami jsou v podstatě PCB,
Despite considerable progress in the field of global gravity field modelling that has been seen over the past few years, new options are still being tested.
Navzdory výrazným pokrokům v mapování globálního gravitačního pole v posledních letech jsou neustále testovány nové možnosti v této oblasti.
Even though considerable progress has been made in certain areas and industrial sectors, there are still inequalities which persist.
I když v určitých oblastech a průmyslových odvětvích bylo dosaženo značného pokroku, některé nerovnosti stále ještě přetrvávají.
Such agreements would, of course, constitute considerable progress, and if those countries do their homework-
Tyto dohody by pochopitelně znamenaly značný pokrok, a pokud tyto země splní své úkoly-
This would represent considerable progress towards achieving the target set by the European Commission in the White Paper with regard to increasing the amount of energy obtained from renewable sources from 6% in 1995 to 12% in 2010.
Přijetí tohoto usnesení by představovalo významný pokrok směrem k dosažení cíle, který stanovila Evropská komise v bílé knize a který se týká zvýšení množství energie získané z obnovitelných zdrojů ze 6% v roce 1995 na 12% v roce 2010.
However, the Philippines has made considerable progress in its international obligations to ensure
Filipíny však učinily značný pokrok ve svých mezinárodních závazcích, jejichž účelem je zajištění
Despite considerable progress, Europe still has a long way to go before,
I přes velký pokrok má Evropa stále dlouhou cestu před sebou.
At the beginning of the new millennium, especially the satellite missions marked an important milestone in geodesy, leading to considerable progress in geosciences, in the global-level study of physical phenomena with 100-km spatial resolution.
Zejména vypuštění družicových misí bylo důležitým mezníkem v geodézii a vedlo k výrazným pokrokům v geovědních oborech na počátku nového milénia při studiu fyzikálních jevů na globální úrovni s prostorovým rozlišením 100 km.
According to the ex-post evaluation, considerable progress has been made as regards means of monitoring and surveillance of fisheries
Podle hodnocení ex post došlo v oblasti prostředků sledování a dohledu nad rybolovem k významnému pokroku byly učiněny první kroky k zavedení systému satelitního sledování plavidel
We also note the considerable progress that the Internet represents for our societies,
Upozorňujeme také na značný pokrok, který pro naše společnosti představuje internet,
in view of the number of proposals from the Commission in the area of road safety- the number of proposals currently being read by the Council- it is our view that considerable progress has been achieved in the area of road safety.
vzhledem k množství návrhů Komise v oblasti bezpečnosti silničního provozu- množství návrhů, s nimiž se Rada nyní seznamuje- jsme toho názoru, že v oblasti bezpečnosti silničního provozu byl dosažen značný pokrok.
who achieved considerable progress in aviation matters,
který přispěl ke značnému pokroku v oblasti letectví,
reached political agreement in June 2007, represents considerable progress on the implementation of the principle of availability
v jehož případě Rada dosáhla politické dohody v červnu 2007, představuje významný pokrok v oblasti plnění zásady dostupnosti
I congratulate the Agency on its considerable progress in this respect.
Blahopřeji agentuře ke značnému pokroku v této oblasti.
Despite considerable progress, work in this area needs to be accelerated in order to meet this deadline.
Má-li být tato lhůta dodržena, je potřeba navzdory značnému dosavadnímu pokroku práci v této oblasti urychlit.
even urgent crisis situation, we have managed to make considerable progress for the future of Europe and Europeans.
velmi naléhavé krizové situaci se nám podařilo uskutečnit znatelný pokrok pro budoucnost Evropy a Evropanů.
I believe that we have not made any considerable progress in the matters of freedom, security and law.
jsme v prostoru svobody, bezpečnosti a práva nedosáhli významného pokroku.
fortunately many regions such as Lombardy have made considerable progress and have set up efficient waste collection
naštěstí mnoho regionů jako třeba Lombardie učinilo v tomto ohledu velké pokroky a vytvořilo efektivní systém odvozu
Results: 103, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech