beaucoup de progrèsde nombreux progrèspeu de progrèsde gros progrèsd'importants progrèsbeaucoup progressébien des progrèsgrands progrèsguère progressébeaucoup avancé
great deal of progress
beaucoup de progrèsénormément de progrèsbeaucoup progressé
beaucoup de progrèsprogrès considérablesprogrès importantsprogrès notablesde grands progrèsavancées considérablesprogrès sensiblesd'énormes progrèsconsidérablement progresséprogrès remarquables
Dans l'ensemble, Cooper a fait beaucoup de progrès, surtout sur le plan des habiletés sociales et de l'élocution.
Overall Cooper has improved a lot, especially his social skills and speech.
De noter avec satisfaction que la Lettonie a fait beaucoup de progrès pour régulariser sa situation à l'égard du Protocole de Montréal.
To note with appreciation the fact that Latvia has made tremendous strides in coming into compliance with the Montreal Protocol.
Il y a encore beaucoup de progrès à faire, mais on y arrive,
There's still a lot of progress to be made,
Si les traitements de ces cancers ont fait beaucoup de progrès, on ne peut pas en dire de même des connaissances sur leurs causes.
While much progress has been made in treating these cancers, the same cannot be said for the understanding of their causes.
Mon pays a fait beaucoup de progrès pour éradiquer la production de méthamphétamines grâce à l'adoption de mesures restrictives concernant la fabrication de drogues illicites et à des campagnes d'information.
My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns.
leurs travailleurs peuvent faire beaucoup de progrès avec l'aide de la musique,
their workers can make a lot of progress using rhythmic music,
Heureusement, nos ingénieurs on fait beaucoup de progrès pour améliorer la robotique de votre armure.
Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor.
Il reste beaucoup de progrès à faire et tu pourras être aussi fier de lui s'il est toujours ici.
There's still a lot of progress to be made, and you can be just as proud of him if he's still here.
Beaucoup de progrès ont été faits concernant le placement des enfants sur l'agenda mondial de la légalité
Major progress was made in placing children on the global rule of law agenda
Néanmoins, beaucoup de progrès restent à faire dans le démantèlement des barrières commerciales d'ordre procédural ou structurel.
Nevertheless, far more progress needs to be made in dismantling both procedural and structural trade barriers.
Nous avons fait beaucoup de progrès sur ce deuxième point, mais le premier point demande encore à être testé!
We have made a lot of progress on the latter, but most of the former has yet to surface in our testing- until now!
Beaucoup de progrès a aussi été fait en renforçant les capacités manufacturières
We have also made strides in building manufacturing and commercial capacities to
les travailleuses domestiques se sont organisés depuis longtemps et ont marqué beaucoup de progrès.
domestic workers have been organizing for a long time and have achieved many successes.
groupe:« Est-ce que cet accord en vaut la peine?14», même si beaucoup de progrès ont été faits.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文