MUCH PROGRESS in French translation

[mʌtʃ 'prəʊgres]
[mʌtʃ 'prəʊgres]
beaucoup de progrès
much progress
great deal of progress
considerable progress
significant progress
many advances
great strides
much headway
great headway
de nombreux progrès
much progress
many advances
many achievements
considerable progress
great progress
many advancements
many positive developments
many gains
peu de progrès
little progress
limited progress
much progress
little headway
scant progress
lack of progress
little improvement
bit of progress
slow progress
poor progress
de gros progrès
great progress
great strides
good progress
much progress
big progress
significant progress
important progress
tremendous progress
considerable progress
huge progress
beaucoup progressé
much progress
improve a lot
considerable progress
to progress a lot
bien des progrès
grands progrès
great progress
great advance
major advance
significant achievement
significant progress
great advancement
great achievement
major stride
great improvement
much progress
guère progressé
little progress

Examples of using Much progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite much progress in many areas, the development community is falling short on all these issues.
Malgré de gros progrès dans nombre de secteurs, la communauté du développement n'avait pas encore atteint les objectifs dans tous les domaines.
Much progress had been made in South Africa in the promotion and protection of the human rights of tribal communities.
L'Afrique du Sud a beaucoup progressé dans la promotion et la protection des droits de l'homme des communautés tribales.
Much progress has been made to improve health in the European Region,
Bien des progrès ont été réalisés pour améliorer la santé dans la Région européenne,
It was highlighted that not much progress had been made on the enhanced Reducing Emissions from Deforestation and Degradation of Forests programme REDD.
Il a été souligné que peu de progrès avaient été accomplis en ce qui concernait le Programme renforcé de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement.
Much progress has been made at the Synthesia site(Czech Republic),
D'importants progrès ont été faits sur le site de Synthesia(République tchèque)
Much progress was made during the first half of 1995 towards the resumption of normal economic activity in Rwanda.
De gros progrès ont été réalisés au cours du premier semestre de 1995 en vue du rétablissement d'une activité économique normale au Rwanda.
There has not been much progress on providing access to essential medicines, and the availability and affordability of new technologies in developing countries remains variable.
L'accès aux médicaments essentiels n'a pas beaucoup progressé et la disponibilité et l'accessibilité de nouvelles technologies dans les pays en développement continuent de varier.
Much progress had been made on staff issues under the new leadership of the Division of Human Resources Management.
En ce qui concerne les questions de personnel, bien des progrès ont été faits depuis le changement de direction à la Division des ressources humaines.
She noted that in India there had been much progress in achieving food security, yet it remained a problem in some areas.
La Présidente a noté que de grands progrès avaient été réalisés en Inde sur le plan de la sécurité alimentaire, encore que le problème continue à se poser dans certaines zones.
since its recommendation in the year 2003, there has not been much progress with respect to result-based budgeting.
depuis sa recommandation en 2003, peu de progrès ont été faits dans le domaine de la budgétisation axée sur les résultats.
Considered that much progress has been achieved considering the novelty of the Programme
A estimé que d'importants progrès avaient été accomplis si l'on tient compte
The Special Rapporteur recognizes that the Government has made much progress in developing frameworks and mechanisms to address corruption.
Le Rapporteur spécial reconnaît que le Gouvernement a fait de gros progrès en ce qui concerne la mise en place de structures et de mécanismes destinés à lutter contre la corruption.
The Chairperson said that much progress had been made since the Peacebuilding Commission's creation.
Le Président dit que bien des progrès ont été accomplis depuis la création de la Commission de consolidation de la paix.
So far, there has not been much progress on the proposed Asian fund,
La proposition de«fonds asiatique» n'a guère progressé jusqu'à présent,
Not much progress in spite of the consciousness and realizations that seems
Peu de progrès malgré une conscience qui émerge peu à peu dans la population
Much progress has been made in the fight against trafficking, and countries are giving some priority to the challenge.
La lutte contre la traite a beaucoup progressé et les pays accordent un certain caractère de priorité à ce problème.
the Secretariat has made much progress in the preparation of supplements to the Repertoire since the last report A/65/214.
le Secrétariat a réalisé d'importants progrès dans l'établissement de suppléments au Répertoire depuis le dernier rapport A/65/214.
Much progress has been made in this regard but major issues remain in the biological area.
On a beaucoup avancé à cet égard, mais de grands points d'interrogation subsistent dans le domaine des armes biologiques.
In recent years, much progress had been made towards integrating children with disabilities in regular schools.
Au cours des dernières années, de gros progrès ont été faits en matière d'intégration des enfants handicapés dans les écoles ordinaires.
Not much progress has been made in identifying
On n'a guère progressé dans les efforts visant à repérer
Results: 475, Time: 0.1165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French