MUCH PROGRESS in Arabic translation

[mʌtʃ 'prəʊgres]
[mʌtʃ 'prəʊgres]
تقدم كبير
إحراز الكثير
إحراز قدر كبير من التقدم
أحرز قدر كبير
من إحراز تقدم كبير
تقدما كبيرا
تقدماً كبيراً
التقدم الكبير
كثيرا من التقدم
الكثير من التقدّم
كثيراً من التقدم

Examples of using Much progress in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Working Group has made much progress in this area, and we hope that greater progress can be made during this session.
وقد أحرز الفريق العامل تقدما كبيرا في هذا المجال، ونأمل أن يتسنى إحراز تقدم أكبر خﻻل هذه الدورة
My delegation realizes that we still have not made much progress in this arena.
إن وفدي يدرك أننا حتى الآن لم نحرز كثيرا من التقدم في هذه الحلبة
It was unfortunate that at the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, not much progress had been achieved.
ومن المؤسف أنه في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم يتحقق الكثير من التقدّم
With this much progress in place, researchers are now turning their attentions towards other antidepressant drugs.
مع هذا التقدم الكبير في المكان، يحول الباحثون اهتمامهم الآن إلى أدوية أخرى مضادة للاكتئاب
Although much progress has been made in enacting legislation, further measures are necessary for its implementation and enforcement, particularly in societies with multiple legal systems.
على الرغم من أن تقدما كبيرا قد تحقق في مجال سن القوانين، فإن هناك حاجة الى تدابير أخرى لتطبيق هذه القوانين وإنفاذها، وخاصة في المجتمعات ذات النظم القانونية المتعددة
Over the past 20 years, Africa has made much progress in working to end conflicts and to promote democratic practices and institutions.
وعلى مدى السنوات العشرين الماضية، حققت أفريقيا تقدما كبيرا في العمل على إنهاء الصراعات وتعزيز الممارسات والمؤسسات الديمقراطية
First, how well did we carry out our commitment to protect civilians? The United Nations has made much progress in developing the concept of the responsibility to protect.
أولا، كيف وفينا بالتزامنا بحماية المدنيين؟ لقد أحرزت الأمم المتحدة تقدما كبيرا في تطوير مفهوم المسؤولية عن الحماية
Whilst much progress has been made in addressing the needs of rural women in Namibia, the Government acknowledges that more work is still needed in this challenging area.
في حين تم إحراز الكثير من التقدم في معالجة احتياجات المرأة الريفية في ناميبيا، فإن الحكومة تقر بأن الأمر لا يزال يتطلب مزيداً من العمل في هذا المجال الصعب
Despite much progress, many fewer girls completed secondary school than boys, and rural school enrolment and completion rates were
وعلى الرغم من إحراز تقدم كبير، فإن عدد الفتيات اللاتي ينهنين المرحلة الثانوية يقل كثيرا عن عدد الفتيان،
We have made much progress.
لقد أحرزنا تقدما كثيرا
Much progress needs to be achieved.
وهناك حاجة إلى إحراز الكثير من التقدم
Well, technically there has been much progress.
حسنا, عمليا كان هناك الكثير من التقدم
We have made much progress in recent years.
لقد أحرزنا تقدما كبيرا في السنوات اﻷخيرة
Not much progress has been made this year.
ولم يحرز الكثير من التقدم هذا العام
So not much progress in your life since.
إذًا فلم تتقدم في حياتك كثيرًا منذ ذلك الوقت
It had already made much progress in that regard.
وقد أحرزت بالفعل الكثير من التقدم في هذا الشأن
This report shows how much progress has been made.
يظهر هذا التقرير مدى التقدم الذي تم إحرازه
Much progress has been made in providing affordable treatment.
وتمّ إحراز تقدّم كبير على مستوى توفير العلاج بتكلفة ميسورة
We have already seen much progress in this area.
وقد شهدنا بالفعل حدوث تقدم كبير في هذا المجال
Finally, much progress has been made on employment.
وأخيراً، قال إن تقدماً كبيراًً قد أُحرز في مجال توفير فرص العمل
Results: 3103, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic