MUCH PROGRESS in Portuguese translation

[mʌtʃ 'prəʊgres]
[mʌtʃ 'prəʊgres]
muito progresso
much progress
much headway
little progress
great progress
grandes progressos
great progress
breakthrough
big progress
major progress
much progress
great improvement
tremendous progress
important progress
major advance
vast improvement
avançar muito
moving very
moving too
advance much
advancing very
move much
progressing very
forward quite
go very
muitos progressos
much progress
much headway
little progress
great progress
grande progresso
great progress
breakthrough
big progress
major progress
much progress
great improvement
tremendous progress
important progress
major advance
vast improvement
bastantes progressos
muito caminho
long way
long road
much progress

Examples of using Much progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
C: There was much progress in that area recently.
C: Recentemente houve muito progresso nessa área.
I don't appear to be making much progress.
Acho que não estou a fazer muitos progressos.
Thanks to you in particular, much progress has already been made in this direction.
Graças, em especial, aos membros deste Parlamento, muitos progressos têm sido feitos nesse sentido.
I spent years in psychotherapy without much progress.
Passei anos na psicoterapia sem muitos progressos.
Since our meditation for Syria in the spring, there has been much progress.
Desde a nossa meditação para a Síria na Primavera, muitos progressos aconteceram.
Cobra: Yes, there is much progress.
Cobra: Sim, muitos progressos aconteceram.
I see you didn't make much progress.
Estou a ver que não fizeste muitos progressos.
So not much progress in your life since.
Então não fizeste muito progressos desde essa altura.
There hasn't been much progress in Brazil in communication theory.
Não há muito avanço no Brasil em teoria da comunicação.
However much progress we achieve, we will still be thousands of kilometres away.
Por muitos progressos que conseguimos fazer, continuaremos a estar a milhares de quilómetros de distância.
You're not having too much progress with this thing either.
Também não fizeste grandes progressos quanto a isto.
There is much progress yet to be made.
Resta-lhes ainda um imenso progresso a realizar.
Despite much progress, 121 million children around the world remain out of primary and lower secondary school.
Apesar de muito progresso, 121 milhões de crianças no mundo inteiro continuam fora do ensino fundamental e médio.
Much progress has been made,
Muito progresso tem sido feito,
The Commission was not exactly able to record much progress either in its interim report of July 1998.
A Comissão também não pôde registar grandes progressos no seu relatório intercalar apresentado em Julho de 1998.
However, much progress was made in examining the unresolved issue of quantizing the theory.
No entanto, muito progresso foi feito em examinar a questão não resolvida da quantização da teoria.
As you all know, much progress has been made over the last month on this important proposal as a result of joint efforts.
Como o sabem todos, neste último mês foram feitos grandes progressos no que se refere a esta proposta importante, em consequência de esforços comuns.
In this command he did not make much progress against the Arab forces, being repeatedly defeated by Sayf al-Daula,
Neste posto, ele não conseguiu muitos avanços contra os árabes, sendo repetidamente derrotado por Ceife Aldaulá,
On the sublime level, much progress is being made by each person who walks in the Light.
Em um nível elevado, muito progresso está sendo feito por cada pessoa que caminha na Luz.
You won't make much progress without me there, especially since you have just been involved with the death of a Concordian.
Não farás grandes progressos se eu não estiver lá, especialmente visto que estás envolvido na morte de um Concordiano.
Results: 148, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese