PROGRESSÉ in English translation

progressed
progrès
cours
intérimaire
progression
progresser
avancer
avancement
déroulement
avancée
increased
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
advanced
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
grown
grandir
croître
cultiver
se développer
croissance
augmenter
devenir
culture
évoluer
progresser
risen
lieu
hausse
montée
naissance
augmentation
augmenter
progression
élévation
lever
ascension
improved
améliorer
renforcer
amélioration
accroître
mieux
perfectionner
moved forward
avancer
progresser
aller de l'avant
se déplacer vers l'avant
moved
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
achieved
atteindre
réaliser
obtenir
parvenir
assurer
réalisation
accomplir
instaurer
aboutir
réussir
progress
progrès
cours
intérimaire
progression
progresser
avancer
avancement
déroulement
avancée
increasing
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
growing
grandir
croître
cultiver
se développer
croissance
augmenter
devenir
culture
évoluer
progresser
progressing
progrès
cours
intérimaire
progression
progresser
avancer
avancement
déroulement
avancée
rising
lieu
hausse
montée
naissance
augmentation
augmenter
progression
élévation
lever
ascension
grew
grandir
croître
cultiver
se développer
croissance
augmenter
devenir
culture
évoluer
progresser
advances
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
increase
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
rose
lieu
hausse
montée
naissance
augmentation
augmenter
progression
élévation
lever
ascension
advancing
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
moving forward
avancer
progresser
aller de l'avant
se déplacer vers l'avant
increases
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus

Examples of using Progressé in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Alors, avez-vous progressé?
So, have you made any progress?
les négociations n'ont pas progressé.
the negotiations have not moved forward.
Toutefois, nous pouvons dire que le Chili a progressé pour devenir un pays plus prospère et doté d'une plus grande justice sociale,
Nonetheless, we can say that Chile has moved closer to becoming the country that we so deeply desire, enjoying greater prosperity
La situation a beaucoup progressé depuis 2001, bien qu'il reste encore beaucoup à faire avant que l'Afghanistan ne puisse regarder vers l'avenir avec confiance.
Much has been achieved since 2001, although much remains to be done before Afghanistan can look forward with confidence to the future.
Si tu as trop progressé vers la tête, tu devras retrouver l'autre extrême.
If you have moved too much in the head you will have to fall back to the other extreme.
Ensemble, nous avons beaucoup progressé dans l'application et la promotion de l'acceptation universelle de la Convention depuis que celleci est entrée en vigueur le 1er mars 1999.
Together we have achieved a great deal in implementing the Convention and promoting its universal acceptance since its entry into force on 1 March 1999.
le Territoire a progressé vers l'adoption d'autres mesures nécessaires,
the Territory has moved towards finishing other needed steps,
La présence des femmes au parlement a progressé de moins d'un point de pourcentage par an
The participation of women in parliament has been increasing with less than one percentage point per year
C'est ainsi que les CER ont progressé à des allures diverses vers la réalisation de leurs objectifs.
Accordingly, RECs have moved at different speeds to achieve their goals.
Le Comité consultatif note que l'UNOPS a beaucoup progressé ces dernières années à en juger par ses prévisions budgétaires.
The Advisory Committee notes from the budget estimates that UNOPS has achieved much during the past few years.
L'économie nigériane a progressé en moyenne de 2% par an tandis que celle du Gabon progressait de 2,3.
On average, Nigeria is growing at 2 per cent per annum while Gabon is growing at 2.3 per cent per annum.
La Suède a beaucoup progressé vers l'égalité, mais les tâches domestiques et la garde des enfants reviennent toujours principalement aux femmes.
Sweden has gone a long way towards increasing equality but the responsibility for caring for the home and for the children still largely falls on women.
avaient progressé dans le domaine de la transparence, ce qui présente un intérêt particulier pour le Secrétariat.
have moved forward in the area of transparency.
Le nombre d'emplois salariés a progressé, principalement dans le secteur privé plutôt que dans le secteur public.
The growth in paid employment has been achieved mainly through private- rather than public- sector employment.
Sri Lanka a également bien progressé dans le domaine des télécommunications:
Sri Lanka had also been progressing well in the telecommunications field:
Les exportations des États baltes vers l'Europe occidentale ont progressé rapidement et représentent aujourd'hui probablement un peu plus de 50% du total.
Exports of the Baltic States to western Europe have been growing rapidly and now account for probably just over 50 per cent of the total.
Aux États-Unis, les encours de crédit de BancWest ont progressé de 6% sur l'année, tirés par une forte demande
Over in the US, BancWest had loans increasing at over 6% during the year driven by strong corporate
Depuis, le monde a beaucoup progressé et l'environnement actuel est beaucoup plus propice du point de vue politique.
The world has since moved on enormously and the environment is now much more propitious from the political standpoint.
Nous avons très peu progressé en matière de réglementation financière depuis le début de la crise
Society has achieved so little in strengthening financial regulation after the crisis;
Il est très probable que Chris George est l'officiel qui a progressé le plus rapidement dans les rangs de l'arbitrage de toute l'histoire de la ringuette.
Chris George may very well have been the fastest rising official in the history of the sport of ringette.
Results: 3865, Time: 0.1076

Top dictionary queries

French - English