PROGRESSÉ - traduction en Allemand

zugenommen
augmenter
croître
augmentation
progresser
croissance
hausse
s'accroître
grossir
Fortschritte
progrès
progression
avancée
avancement
progresser
vorangekommen
avancer
progresser
progrès
progression
aller
aller de l'avant
de l'avant
gestiegen
augmenter
monter
descendre
hausse
augmentation
grimper
croître
passer
progresser
atteindre
fortgeschritten
progression
progresser
avancer
progrès
évoluer
gewachsen
grandir
croître
croissance
augmenter
cultiver
évoluer
de plus plus
grow
progresser
poussent
zugelegt
acheter
prendre
augmenter
se doter
progresser
gagner
vorangeschritten
avancer
progresser
progression
aller
progrès
aller de l'avant
poursuivre
de l'avancement
weitergekommen
progresser
avancer
aller
progrès
de l'avant
coincé
weiter
continuer
plus
encore
davantage
suite
poursuivre
également
next
outre
suivant

Exemples d'utilisation de Progressé en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'examen et les contrôles des calculs du RNB ont progressé.
Hinsichtlich der Prüfung und Kontrolle der BNE-Berechnungen sind Fortschritte erzielt worden.
Avez-vous progressé?
Kommen Sie voran?
Les travaux concernant le sang et ses dérivés ont progressé.
Bei den Arbeiten zum Thema Blut und Blutderivate sind Fortschritte erzielt worden.
Et pourquoi n'avons-nous pas progressé davantage?
Session realistisch erhoffen und warum haben wir nicht mehr Fortschritt gemacht?
le ministère pastoral a progressé de manière efficace.
die Seelsorge hat effektiv voran worden.
La caméra d'un Smartphone ont progressé à un rythme incroyable.
Smartphone-Kameras haben voran in einem erstaunlichen Tempo.
Par rapport au modèle précédent, leur puissance volume a progressé de 60%.
Gleichzeitig konnte die Leistungsdichte im Vergleich zum Vorläufermodell um 60% verbessert werden.
En Espagne, les superficies ont légèrement progressé(+1,9%) tandis qu'elles ont baissé en Allemagne(-4,9%), en Grèce(-10,4%) et en Pologne -0,2.
In Spanien hat die Anbaufläche leicht zugenommen(+1,9%), während sie in Deutschland(-4,9%), in Griechenland(-10,4%) und in Polen(0,2%) zurückging.
Le commerce électronique a progressé dans tous les pays, à l'exception de l'Allemagne,
Der E-Commerce hat in fast allen Ländern zugenommen, mit Ausnahme Deutschlands,
ATAGO a sans cesse progressé en matière de recherche et développement d'une vaste gamme de produits optoélectroniques,
hat kontinuierlich Fortschritte in der Forschung und Entwicklung einer großen Vielzahl von optoelektronischen Produkten gemacht,
Le processus de Barcelone a progressé lentement, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre du programme MEDA,
Der Barcelona-Prozess ist nur langsam vorangekommen, besonders in Sachen Umsetzung des MEDA-Programms, die erst in den letzten
Les données d'importation révisées montrent que le volume importé a progressé de 97 millions d'unités
Die überarbeiteten Einfuhrdaten zeigen, dass die eingeführte Menge in diesem Zeitraum um 97 Mio. Stück zugenommen hat und dass der Marktanteilgewinn nicht weniger
ne se souvenait pas pourquoi il n'a pas progressé partout.
plant vor erinnerten sehen, aber konnte sich nicht erinnern, warum es nicht überall haben Fortschritte.
Le pourcentage de marchés publics publiés au Journal officiel des Communautés européennes a progressé de 11 à 15% en 2000, mais il resté le même en 2001.
Der Anteil der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten öffentlichen Aufträge ist im Jahr 2000 von 11% auf 15% gestiegen, blieb dann 2001 jedoch unverändert.
Le développement des réseaux transeuropéens de transport n'a pas progressé de la manière que nous espérions, en raison du manque de financement.
Die Entwicklung der Transeuropäischen Verkehrsnetze ist aufgrund unzureichender Finanzierung nicht in der gewünschten Weise vorangekommen.
américains ont progressé.
die Investitionen aus Japan und Amerika zugenommen haben.
Les réformes économiques ont progressé, permettant ainsi une croissance stable de l'économie tunisienne et des volumes d'échanges commerciaux avec l'UE.
Wirtschaftliche Reformen sind fortgeschritten und ermöglichen der tunesischen Wirtschaft sowie dem Handelsvolumen mit der EU ein stetiges Wachstum.
Les dépenses sociales totales en pourcentage du PIB ont progressé d'un demi-point en 2002, atteignant 26,2%, ce qui malgré tout les situe en deçà de la moyenne des Quinze.
Die Sozialausgaben als Prozentsatz des BIP sind 2002 um einen halben Prozentpunkt gestiegen, liegen jedoch mit 26,2% noch immer unter dem Durchschnitt von EU‑15.
Le pays a progressé dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association(ASA) et il est parvenu à un niveau élevé d'alignement.
Das Land ist bei der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens(SAA) vorangekommen und erfüllt die damit verbundenen Anforderungen bereits in hohem Maße.
L'indice de la production industrielle a progressé en 2001 par rapport à l'année précédente Tabl.3.
Der Index der industriellen Produktion ist 2001 gegenüber dem Vorjahr gestiegen Tabelle 3.
Résultats: 721, Temps: 0.1248

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand