ABSURDES in English translation

absurd
absurde
ridicule
absurdité
aberrant
saugrenues
senseless
absurde
insensé
inutile
stupide
gratuite
aveugle
sens
preposterous
absurde
grotesque
ridicule
saugrenue
nonsensical
absurde
insensé
non-sens
de sens
silly
idiot
stupide
bête
ridicule
débile
fou
absurde
bêta
sotte
nigaud
nonsense
non-sens
absurde
insensé
absurdités
bêtises
sottises
conneries
idioties
n'importe quoi
inepties
ridiculous
ridicule
absurde
grotesque
dérisoires
ludicrous
ridicule
absurde
grotesque
risible
absurdity
absurdité
absurde
no sense
aucun sens
absurde
n'a aucun sens
insensé
aucun sentiment
aucune manière
ne rime rien
non-sens
pas de bon sens
pas de raison
absurdist

Examples of using Absurdes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Requêtes absurdes, Sully.
Those are unreasonable requests, Sully.
Je les trouve absurdes, ces expatriés de Shanghai.
Honestly, they're absurd, this Shanghai set.
Pas absurdes.
Not foolish.
Pos(192,200)}Le Président va juste mettre son veto sur tes programmes sociaux absurdes.
Look, the president is only going to veto your crazy social programs.
la longueur de sa colonne sont absurdes.
her spine length is whacky.
Rosie, ça suffit ces théories absurdes.
Rosie, enough with the crazy theories.
Sombrero fait beaucoup de choses absurdes.
Sombrero does a lot of things that don't make sense.
Ces chamailleries sont absurdes.
This bickering is pointless.
Je vais juste y aller et partager mes absurdes soupçons. Avec mes médecins.
I will just go and share my insane suspicions with my doctors.
Les mots que vous répétez… ceux que vous croyez absurdes.
The words you keep repeating that, uh, you thought were nonsense.
Je veux me libérer de toutes ces politiques absurdes.
I wanna be free from all these yeye politics.
Toutes les affirmations contraires sont malintentionnées, fausses et absurdes.
Any claims to the contrary are ill-intended and absurdly false.
Il a des problèmes de confiance absurdes.
He has insane trust issues.
Parce que j'ai la tête pleine d'idées absurdes.
Because I'm full of foolish ideas.
Ce sont des portraits de la déliquescence moderne, toile de fond de scénarios absurdes.
They are portraits of modern decline in which absurd scenarios are played out.
Suis-je le seul à trouver tous ces dictons un peu absurdes?
Am I the only one who finds these sayings just a little formulaic?
Dans cette expression luxembourgeoise le caillé est synonyme de paroles absurdes.
In this Luxembourgish expression it is synonymous to meaningless talk.
Le Gouvernement de la République d'Angola rejette catégoriquement ces accusations qui sont dénuées de fondement et absurdes.
The Government of the Republic of Angola strongly rejects these accusations which are baseless and senseless.
Ces livres, dénommés tondemo-bon(livres extravagants ou absurdes) contiennent des éléments occultes
These books, called tondemo-bon(outrageous or preposterous books), contained elements of the occult
Le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie rejette catégoriquement les accusations contenues dans cette lettre, qu'il juge dénuées de fondement, absurdes et malintentionnées.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia strongly rejects the accusations contained in the letter as baseless, senseless and ill-intentioned.
Results: 521, Time: 0.0866

Top dictionary queries

French - English