ADAPTANT SON in English translation

adapting its
adapter ses
modifier son
moduler ses
adjusting its
ajuster sa
adapter ses
régler ses
modifier ses
rajuster ses
réajuster son
moduler sa
tailoring its
adapter ses
personnaliser ses
ajuster ses

Examples of using Adaptant son in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elles ont prié l'UNFPA de mener une approche différenciée pour la programmation au niveau des pays, en adaptant son assistance aux besoins
They urged UNFPA to pursue a differentiated approach to programming at country level, tailoring its assistance to the special needs
Revoir les estimations sur les enquêtes et affaires La recommandation que nous adressons au Bureau du Procureur d'améliorer le rythme des enquêtes en adaptant son approche séquentielle de façon à enquêter sur plus d'une affaire à la fois souligne qu'il est important d'affecter des moyens supplémentaires en personnel d'enquête.
Our recommendation to the prosecutor's office to improve the pace of investigations by adjusting its policy of sequencing to investigate more than one group at a time highlights the importance of allocating resources to adequately staff additional teams.
le Mécanisme mondial renforcera progressivement son efficacité opérationnelle en améliorant sa stratégie de mobilisation des ressources et en adaptant son plan d'activités à l'évolution des conditions d'exploitation,
the Global Mechanism will gradually increase its operational effectiveness by refining its resource mobilization strategy and adjusting its business model to a changing operating environment,
Tout en adaptant son déploiement en prévision de l'arrivée de renforts
While adjusting its deployment in anticipation of the arrival of reinforcements
L'objectif de la business unit est de pérenniser ses activités récurrentes, notamment en adaptant son offre aux nouveaux besoins de ses clients,
The business unit's objective is to secure recurring business by adjusting its offer to new customer requirements,
l'UE différentiera davantage les niveaux de soutien en adaptant son assistance aux besoins et progrès des pays partenaires,
the EU will better differentiate levels of support by adjusting its assistance to the partner countries' needs
aux PME afin de les soutenir vigoureusement, tout en adaptant son offre de produits à leurs besoins spécifiques en cette période difficile.
to ensure strong support to SMEs and, in parallel, to tailor its product offer to their specific needs during this difficult period.
dans la vingtaine peut continuer d'y investir- en adaptant son style d'investissement à l'évolution de sa tolérance au risque- au fil du temps
twenties could continue investing in them- having adapted their investment style to their evolving risk tolerance- as time goes on
obtienne à l'ECOS une meilleure note qu'un candidat possédant plus de connaissances et de compétences et adaptant son approche en fonction du tableau clinique.
using a rote or shotgun approach in the OSCE, to outperform a candidate with more knowledge and expertise who tailors their approach to the clinical problem.
Elle a ainsi établi, en adaptant son principe aux normes du droit international telles que la Convention américaine relative aux droits de l'homme,
Adapting its approach to international law standards such as the Inter-American Convention on Human Rights, it has established
La Division met en œuvre sa stratégie en adaptant son toute particulière, l'offre de produits d'inspiration naturelle est business model aux réalités
The Division implements its strategy by adapting its business On the New Markets where the brand has a particular model to the realities
de renforcer sa mission à long terme en Croatie, en adaptant son calendrier de déploiement à celui du retrait des Nations-Unies.
strengthen its long-term mission in Croatia by adapting its deployment timetable to that of the withdrawal of the United Nations.
tout en adaptant son modèle opérationnel,
while at the same time adapting its operating model,
tout en s'appropriant ses terres et adaptant son travail à sa propre philosophie:" Nous avons renoncé à tout artifice technologique en cave pour rompre avec le mouvement de standardisation des vins
while appropriating his lands and adapting his work to his own philosophy:"We have renounced all technological artifice in the cellar to break with the standardization of the wines
Face à ce risque, le groupe se prépare en adaptant sa politique de financement.
The Group plans to contend with this risk by adapting its financing strategy.
Ils peuvent également reproduire la sculpture en adaptant ses dimensions selon leurs besoins.
They can also reproduce the sculpture by adjusting its dimensions according to their needs.
Adapter ses activités à l'évolution des besoins de ses pays membres;
Adapting its activities to member countries' changing needs.
Une DRH innovante une DRH capable d'adapter ses pratiques.
An innovate HRM an HRM capable of adapting its practices.
Mallette adapte son offre de service aux besoins de chaque communauté où elle est présente.
Mallette tailors its services to the needs of each community it serves.
La marque TOOTAN, quant à elle, adapte son offre aux particuliers.
The TOOTAN brand tailors its product offering to private individuals.
Results: 47, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English