ADOUCIR in English translation

soften
adoucir
ramollir
assouplir
atténuer
attendrir
smooth
lisse
bon
doux
fluide
sans heurt
souple
régulier
douceur
homogène
suave
sweeten
adoucir
sucrer
soft
doux
souple
mou
tendre
moelleux
douceur
programmable
gazeuses
soothe
apaiser
calmer
soulager
adoucissent
apaisantes
bercer
softening
adoucir
ramollir
assouplir
atténuer
attendrir
softens
adoucir
ramollir
assouplir
atténuer
attendrir
softened
adoucir
ramollir
assouplir
atténuer
attendrir
mellow
doux
moelleux
suave
calme
détendu
mélodieux
adoucir

Examples of using Adoucir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il va adoucir les dynamiques et rentre le volume général plus égal.
It will smooth out the dynamics and make the loudness more even overall.
Adoucir le public pour obtenir un divorce juteux?
Soften up public sentiment for a generous divorce settlement?
L'objectif à atteindre: adoucir, apaiser, décongestionner,
The objective is to soften, soothe, decongest,
Comment adoucir la rigueur?
How to soften such rigor?
Essayez d'adoucir votre défiance… envers ce médecin.
Please try to relax your grim disapproval with this doctor.
Tu dois t'adoucir par la prière.
You have got to sweeten yourself with prayer.
Du sucre ou du miel peuvent être ajouté afin de l'adoucir.
Sugar or honey can be added to sweeten it.
Vous pourriez envisager d'adoucir légèrement la polémique.
You might think of toning down the polemic, just a little.
Elle trouvera un moyen d'adoucir les choses.
She will find a way to smooth things over.
Ce procédé permet d'adoucir les fluctuations mensuelles.
This procedure allows evening-out month-to-month fluctuations.
Certes les technologies qui économisent l'énergie peuvent adoucir voire contrecarrer cette tendance.
Surely, energy-saving technologies would be able to soften or even counteract this trend.
De l'adoucir?
Soft-soap him?
moi avons discuté de la façon d'adoucir les votes.
I discussed ways to sweeten the vote.
Ils tentent d'adoucir votre cœur.
I hope your heart would soften towards me.
J'essayais de vous adoucir un peu.
I was trying to soften you up.
Toi seule, toi seule peux adoucir leur férocité.
You alone, you alone can assuage their fury.
Ou, du moins, adoucir.
Or alleviate it, at least.
réparer et adoucir le cheveu.
repair and soften the hair.
L'après-shampooing: il permet d'adoucir les cuticules des cheveux
The conditioner: the conditioner helps smooth the hair cuticles
gâteaux 2 programmes pour faire fondre et adoucir le beurre et le chocolat 10 intensités de micro-ondes 20 programmes préférés.
cakes 2 Programs to melt and soften butter and chocolate 10 microwave intensities 20 preferred programs.
Results: 354, Time: 0.2801

Top dictionary queries

French - English