AFFRONTÉ in English translation

faced
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
confronted
affronter
confronter
faire face
se heurtent
confrontation
fought
lutte
combat
se battre
bagarre
dispute
bataille
lutter contre
à combattre
affronter
se disputent
dealt
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente
met
rencontrer
répondre
satisfaire
respecter
voir
atteindre
rendez-vous
se réunissent
remplissent
retrouve
played
jouer
jeu
pièce
lecture
lire
écouter
clashed
choc
affrontement
conflit
accrochage
confrontation
combat
s'affrontent
heurts
battled
bataille
combat
lutte
guerre
taken
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
face
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
deal
marché
accord
traiter
contrat
affaire
gérer
transaction
problème
aborder
entente

Examples of using Affronté in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons affronté une guerre et élevé un enfant.
We have braved a war together, raised a child together.
Des divisions qui, autrement, auraient affronté… l'invasion imminente de la Normandie.
Divisions that otherwise would have opposed the impending invasión of Normandy.
Il a affronté 3 hostiles armés en attendant l'arrivée de Jack.
He held off three armed hostiles until Jack could get there.
Ce problème n'a pas encore été affronté de façon efficace.
That problem has not been effectively tackled.
Navré que vous ayez affronté cela seule.
I'm sorry you had to go through this alone.
nous avons affronté ceux qui dominent le monde.
we had to challenge the might of those who dominate the world.
Vous avez sans doute affronté Épée Brisée également.
I suspect you had a battle with Broken Sword as well.
Je n'avais jamais affronté la mort avant.
I have never dealt with death before.
C'est un problème que nous avons affronté sérieusement.
This is an issue we have grappled with seriously.
J'ai affronté Tisch.
I took off on Tisch.
nous avons affronté l'ennemi chaque jour.
we have engaged the enemy daily.
Une nation qui nous est inaccessible, mais qui a affronté de grands défis: les Vents de Jade,
It is a nation closed to us, but it has faced great challenges-the Jade Wind,
J'ai… affronté Trey à propos de ce qui c'était passé.
Confronted Trey about what had happened,
aucune équipe n'a affronté(et battu) autant de fois les All Blacks que le XV de France.
no team has faced(and beaten) the All Blacks as often as France.
Plusieurs pays européens ont affronté leur histoire et reconnu leurs responsabilités dans les événements qui ont conduit à la Deuxième Guerre mondiale.
Several European countries had confronted their histories and had recognized their complicity in the events leading up to the Second World War.
On a affronté chaque adversaire de cette ville
We have fought every adversary in this town,
Vous avez affronté une situation extrêmement douloureuse,
You have dealt with one extremely painful situation
Mais les autorités du Malawi ont affronté courageusement la crise de la déforestation,
But Malawi's government has confronted the deforestation crisis boldly,
Comment avez-vous affronté de tels moments, et de quelle manière gérez-vous les défaites dans le monde du sport?
How have you dealt with such periods of time, and how do you deal with losses in sports?
Les Pays-Bas auraient affronté l'Italie, qui s'était imposée 8-5 face à l'Espagne, en finale dimanche.
They would have met Italy, that defeated Spain 8-5, in Sunday's final.
Results: 219, Time: 0.0839

Top dictionary queries

French - English