AGACE in English translation

annoys
ennuyer
agacer
énerver
embêter
gêner
déranger
importuner
irriter
contrariez
irritates
irriter
énerver
agacer
irritants
irritation
nagging
canasson
bourrin
harceler
rosse
râleuse
enquiquineuse
upset
triste
furieux
colère
bouleversement
contrarié
bouleversée
énervé
fâché
perturbé
vexé
bothers
déranger
embêter
ennuyer
peine
gêner
importuner
incommoder
pas
me tracasse
irks
irriter
contrarient
agacent
annoying
ennuyer
agacer
énerver
embêter
gêner
déranger
importuner
irriter
contrariez
pisses
pisse
pipi
je pisse
emmerde
faire
chier
énervé

Examples of using Agace in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Arrête de le séduire, agace!
Stop seducing him, you hussy!
Cela m'agace énormément que vous soyez sous les bonnes grâces de Sa Majesté.
It terribly worries me that you're in Her Majesty's good graces.
La musique vous agace comme les autres flics?
Does music bug you like it does all the other cops?
Ce qui m'agace le plus actuellement dans mon travail, c'est….
What bugs me the most about my work is….
Il m'agace, ce requin!
He does irritate me, that shark!
Ma soeur m'agace autant que je l'aime.
I'm annoyed by my sister as often as I Love her.
N'agace plus les civils.
No more riling up the civilians.
Elle agace plein de monde.
She's pissed off a lot of people.
Tu sais ce qui m'agace à propos de toute cette histoire?
You know what tickles me about all this?
Cet individu nous agace.
This person is annoying us.
Pardonne-moi, je t'agace.
Forgive me. I unnerve you With my silence.
Et ça vous agace?
And that frustrates you?
Et ça, ça m'agace vraiment.
That really bugs me.
Vraiment, Fettes, votre manque de compréhension m'agace.
Really, Fettes, you irk me with your lack of understanding.
Mais ça vous agace.
But you're worried.
La publicité‘pre-roll' qui agace les consommateurs;
Pre-roll advertising that makes consumers twitchy;
Je sais pourquoi je t'agace.
I get why I make you nervous.
Je ne frapperai plus jamais ma femme même quand elle m'agace.
I won't hit my wife even… when she drives me nuts.
Sophie, ta perfidie m'agace et je t'avertis.
Sophie, your rancor exasperates me and I warn you.
Voilà un autre perdant qui m'agace!
Here's another loser who vexes me!
Results: 100, Time: 0.2232

Top dictionary queries

French - English