ALIMENTENT in English translation

fuel
carburant
combustible
essence
énergétique
alimenter
de carburant
feed
nourrir
alimentation
flux
nourriture
alimentaire
avance
fourrage
moulée
aliments
animale
supply
approvisionnement
fourniture
fournir
alimentation
distribution
livraison
ravitaillement
apport
de l'offre
power
pouvoir
puissance
électrique
alimentation
force
énergie
courant
électricité
électroportatif
tension
drive
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
contribute
contribuer
aider
favoriser
apporter
participer
contribution
cotiser
concourir
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
inform
informer
éclairer
aviser
renseigner
orienter
indiquer
guider
avertir
signaler
étayer
nourish
nourrir
alimenter
nourrissante
nourissent
nurture
nourrir
entretenir
favoriser
cultiver
alimenter
encourager
soutenir
développer
promouvoir
are stoking

Examples of using Alimentent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Or, les biens et services qui alimentent notre économie et soutiennent nos systèmes sociaux proviennent essentiellement d'un environnement en bon état et qui fonctionne.
But the goods and services that drive our economy and support our social systems stem largely from a healthy functioning environment.
Virtual Reality(VR) qui alimentent les industries de l'immobilier au divertissement.
media solutions that power industries from real estate to entertainment.
marins fragiles qui alimentent une économie essentiellement de subsistance sont désormais menacés par les conséquences néfastes du changement climatique.
marine ecosystems that provide for the mainly subsistence economy have become vulnerable to the adverse consequences of climate change.
Le programme est destiné à régler les questions qui alimentent le conflit et à soutenir les acteurs et les dynamiques qui favorisent la paix.
The programme addresses issues that contribute to conflict and fosters those actors and dynamics that promote peace.
MONCTON- Le premier ministre David Alward a dit Oui, aujourd'hui, aux propriétaires des petites entreprises qui créent des emplois et alimentent l'économie du Nouveau-Brunswick.
MONCTON- Premier David Alward said Yes today to the small business people who drive job creation and the economy in New Brunswick.
Evelyne dirige la participation de Women Deliver à l'amélioration des relations et des ressources qui alimentent notre travail en faveur des filles
Evelyne leads Women Deliver's engagement to enhance the relationships and resources that power our work for girls
des éoliennes alimentent en électricité de petites exploitations et agglomérations.
wind turbines provide homesteads and small settlements with power.
Les chercheurs du Centre alimentent aussi la réflexion scientifique nationale
The Centre's researchers also contribute to scientific discussion internationally
Le cheminement des informations qui alimentent les registres sur le cancer n'est pas toujours direct
The information pathways that inform cancer registries are not always direct
inventions en de nouveaux produits et services qui alimentent les marchés.
inventions into new goods and services that power markets.
La concentration de COD joue également un rôle important dans de nombreux mécanismes de rétroaction indirects qui alimentent les changements biologiques dans les lacs.
Dickie Lake Plastic Lake Harp Lake DOC concentration also plays an important role in many indirect feedback mechanisms that drive biological changes in lakes.
Les forêts situées sur les berges autour des lacs et des réservoirs qui alimentent Moscou en eau potable contribuent également à une bonne qualité de l'eau;
Forests on the riverbanks, around lakes and reservoirs that provide Moscow with drinking water also help to ensure high water quality;
Les réseaux vivent grâce aux nombreuses personnes impliquées qui les alimentent et en bénéfi cient sous forme d'informations utiles,
Networks fl ourish where their participants nourish them and also benefit from them- from useful information,
entre autres, alimentent le PIB, mais ne font rien pour garantir que tous les membres de la société profitent de son augmentation.
among other things, all contribute to GDP, but do nothing to ensure that everyone in a society is benefiting.
Le cheminement des informations qui alimentent les registres sur le cancer n'est pas toujours direct
The information pathways that inform cancer registries are not always direct
de plus en plus autodidactes, qui alimentent et guident une grande partie de ce que nous faisons- et pouvons faire- en ligne.
increasingly self-learning, databases that power and inform much of what we do-and can do-online.
maintiennent et alimentent notre culture de sécurité pour nos patients
maintain and nurture our culture of safety for our patients,
ces experts alimentent également un flux continu de communication du terrain vers notre usine.
these experts also provide a continuous stream of communication from the field to our factory.
Un certain nombre de problèmes particuliers découlant des colonies alimentent la violence, aussi bien celle des colons envers les Palestiniens
There are a variety of special problems raised by the settlements that contribute to violence, both the violence of settlers towards Palestinians,
Les principes sont des déclarations importantes qui formulent les normes d'éthique attendues des juristes et qui alimentent les directives plus précises que contiennent les règles et les commentaires.
The principles are important statements of the expected standards of ethical conduct for lawyers and inform the more specific guidance in the rules and commentaries.
Results: 1172, Time: 0.1011

Top dictionary queries

French - English