ANNULATION DOIT in English translation

cancellation must
annulation doit
résiliation doit
cancellation should
annulation doit
cancellations must
annulation doit
résiliation doit
must cancel
devez annuler
doit abandonner
annulation doit
cancellation has to

Examples of using Annulation doit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toute annulation doit être notifiée à MY SAILING CHARTER par courrier avec accusé de réception.
Any cancellation must be notified in writing and sent registered mail to MY SAILING CHARTER.
Annulation du fait du campeur Toute annulation doit être effectuée par écrit directement auprès du Club Farret mail,
Cancellation due to camper All booking cancellations must be made in writing directly to the club farret email,
Toute annulation doit être signifiée par écrit à SKI PLANET,
Any cancellation must be sent in writing to SKI PLANET,
Annulation par le client: Toute annulation doit être notifiée par e-mail
Cancellation by the customer: All cancellations must be notified by e-mail
Toute annulation doit être signifiée par écrit à SKI PLANET,
Any cancellation must be sent by wrinting to SKI PLANET,
Pour donner droit à un remboursement, toute annulation doit être reçue par écrit, au moins quatre semaines avant la réunion.
Cancellations must be received in writing four weeks prior to the meeting to qualify for a refund.
Cette annulation doit nous être confirmée par lettre recommandée avant le début du séjour,
The cancellation must be confirmed to us by recorded delivery letter before the start of the stay,
Cette Annulation doit être notifiée à l'Agence de départ par télécopie,
This Cancellation must be notified to the Agency of departure by fax,
Toute modification ou annulation doit être faite par écrit à l'attention des dirigeants de l'auberge de jeunesse concernée.
Every modification or cancellation must be made in writing to the leaders of the concerned youth hostel.
Toute annulation doit être communiquée exclusivement par écrit au secrétariat,
All cancellations must be advised exclusively in writing to inlingua administration,
Toute annulation doit être effectuée dans les 48 heures, sans quoi une pénalité de 100% du montant sera considérée.
Any cancellation must be made at least 48 hours in advance, otherwise a penalty for 100% of the amount will be considered.
Pour être prise en compte, toute annulation doit être faite par écrit
To be accepted, all cancellations must be made in writing
Pour être prise en compte, toute annulation doit être faite par écrit.
To be taken into consideration, all cancellations must be reported in writing by post or fax.
Le recours en annulation doit être établi par un conseiller juridique
The cassation claim for annulment must be prepared by a solicitor
Toute annulation doit se faire par avis écrit
Any cancellation must be by notice in writing
Toute annulation doit nous parvenir au plus tard 48 heures avant le jour d'arrivée, jusqu'à 12h00.
A cancellation must be arranged by 12.00 noon, at least 48 hours before the arrival date.
Pour être prise en compte, cette Annulation doit être notifiée à RENT A CAR par télécopie,
To be taken into account, this Cancellation must be notified to RENT A CAR by fax,
Toute annulation doit être effectuée par écrit
All cancellations must be made in writing
Une annulation doit se faire par écrit.
A cancellation must be made in writing.
L'annulation doit être demandé par écrit.
Cancellation must be requested in writing.
Results: 2481, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English