ANORMALE in English translation

abnormal
anormal
anomalie
anormalement
inhabituel
anomalous
anormal
anomales
une anomalie
unusual
inhabituel
rare
atypique
anormal
peu commun
hors du commun
étrange
singulier
inédit
insolites
unnatural
contre nature
anormal
artificiel
surnaturel
pas naturel
non naturelles
dénaturé
peu naturelle
abnormality
anomalie
anormale
anormalités
malformation

Examples of using Anormale in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La vibration était anormale.
The vibration was not normal.
La position du son dans la stéréo est anormale.
The stereo sound position is irregular.
Le processus vous fait sentir anormale.
The process makes you feel not normal.
Merde, pas étonnant qu'elle soit anormale.
Jesus, it's no wonder she's not normal.
Je suis sans doute anormale.
That probably means I'm abnormal.
Avant, j'étais comme anormale.
Before, I was, like, this freak.
Les dommages ou l'usure anormale causés par.
Tire damage or irregular wear due to.
Le pulvérisateur fonctionne mais de manière anormale ou sa pression est faible.
Sprayer sprays but is abnormal or spray pressure is weak.
Mais cette météo anormale va passer.
But this freak weather will pass.
La garantie vous couvre pour toute erreur de fabrication ou usure anormale.
The warranty covers manufacturing errors, not normal wear and tear.
Biographe notable de Poe, Arthur Hobson Quinn considérait qu'elle n'était pas spécialement anormale, signalant que Poe avait surnommé son épouse« Sissy» ou« Sis».
Noted Poe biographer Arthur Hobson Quinn argues it was not particularly unusual, nor was Poe's nicknaming his wife"Sissy" or"Sis.
Cette forme de l'armée de terre est anormale dans le fait que le 20 janvier 1863,
This form of the army was unusual in the fact that on January 20,
L'image de la fenêtre ISI peut sembler légèrement anormale lorsque l'écran principal est utilisé pour un jeu ou le karaoké.
You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke.
Lorsque la température interne est anormale, NG s'affiche
When the internal temperature is unusual, NG is displayed
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir
Such an unnatural situation would only encourage other States to acquire
Exemple de consommation anormale de gaz moteurs HDDF des types A et B.
Illustration of the events occurring in case of abnormality of gas consumption Types A and B HDDF.
La canne de marche intelligente détecte toute situation anormale détection de chute,
The smart walking cane detects any unusual situation fall detection,
Cela peut vite entraîner une position anormale des orteils et, à plus long terme,
This can quickly lead to unnatural toe placement and later to poor posture
La figure A2.4 illustre au moyen d'un cas courant ce qui se passe en cas de consommation anormale de gaz.
Figure A2.4 gives via one typical use-case an illustration of the events occurring in the case of an abnormality of the gas consumption.
Réaction sensible et anormale de l'organisme et son système immunitaire au contact d'une substance étrangère
A sensitive and unusual reaction of the organism and its immune system to alien substances such as metals,
Results: 1264, Time: 0.2573

Top dictionary queries

French - English