APPARTIENT DE in English translation

are responsible for
être responsable de
est chargé de
aura la responsabilité de
responsabilité de
être à l'origine de
aura la charge de
the responsibility of
la responsabilité de
à la charge du
responsable de
du ressort des
chargé de
il incombe de
de la compétence des
is for
être pour
avoir pour
s'agisse de
consisterait pour
be pour
se faire pour

Examples of using Appartient de in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il vous appartient de vous assurer que vous vous rendez à la bonne gare Eurostar de départ,
You are responsible for making sure that you come to the correct Eurostar departure station,
Il Vous appartient de désigner un administrateur(« Administrateur»),
You shall be responsible for appointing an administrator(the« Administrator»),
L'État partie rappelle aussi que c'est au requérant qu'il appartient de prouver qu'il court personnellement un risque prévisible
The State party also recalls that the onus of proving that there is'a foreseeable, real and personal risk of
c'est au système judiciaire qu'il appartient de surveiller les registres d'écrou et les conditions dans les prisons.
MICIVIH continued to emphasize judicial responsibility for monitoring prison registration and conditions.
Il vous appartient de prendre toutes les dispositions relatives à la protection de cet équipement,
You are responsible for taking all necessary measures to protect this equipment,
Faisant observer que c'est à la communauté internationale qu'il appartient de promouvoir la condition de la femme, M. Olhaye(Djibouti)
Mr. Olhaye(Djibouti), noting that it was the responsibility of the international community to advance the status of women,
Il m'appartient de mettre à jour les renseignements relatifs à mon profil personnel(p. ex. un changement d'adresse),
I am responsible for updating my personal profile information(e.g., address change) or indicating that a change of existing information(e.g.,
Le Loudunais et le Mirebalais appartenaient d'origine à la province d'Anjou.
Both Rogind and Barber were from the State of Michigan.
Il vous appartient d'évaluer la qualité,
You are responsible for evaluating the quality,
En tant que visiteur du site internet, il vous appartient d'effectuer tous les arrangements nécessaires pour accéder au site internet.
As the Website visitor, you are responsible for making all the necessary arrangements for accessing the Website.
Il vous appartiendra de configurer vos technologies de l'information,
You are responsible for configuring your information technology,
Objectif et démarche d'audit Il nous appartient d'établir un rapport sur les comptes consolidés.
Audit objective and procedure We are responsible for preparing a report on the consolidated financial statements.
Il vous appartiendra d'adopter toutes les mesures nécessaires pour accéder à notre site.
You are responsible for making all arrangements necessary for you to have access to our site.
le village appartint de 1798 à 1803, sous la République helvétique, au canton du Léman,
the village belonged from 1798 to 1803 during the Helvetic Republic to the Canton of Léman,
Le Gouvernement du Royaume-Uni estime que c'est au Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hongkong qu'il appartiendra de prendre une décision au sujet de la modification de l'ordonnance relative à la Déclaration des droits
The United Kingdom Government believes that the question of amendment of the BORO, and of those Ordinances amended pursuant to it, should be left to be
Si vous devez changer de train au cours d'un voyage que vous effectuez, il vous appartiendra de vous déplacer avec vos bagages d'un train à l'autre et si nécessaire d'une gare à l'autre.
If you have to change trains on a journey you are making, you will be responsible for transferring yourself and your luggage between the trains and, if necessary, between stations.
plus tard de l'attitude de la Chambre des députés à qui il appartient d'adopter ou d'amender le projet.
of the Cabinet and, subsequently, the Chamber of Deputies, which will be responsible for approving or amending it.
c'est aux tribunaux nationaux qu'il doit appartenir de juger les auteurs des crimes énumérés aux articles 17 à 20.
however, it believed that it should be the prerogative of national courts to try the perpetrators of the crimes enumerated in articles 17 to 20.
Il lui appartiendrait d'étayer cette plainte pour démontrer au Comité qu'il est vraisemblable ou du moins réellement possible que les décisions prises par les tribunaux il y a plusieurs années soient maintenant appliquées
It would be a part of her duty to substantiate the claim to demonstrate to the Committee that the implementation of the Court decisions taken several years ago is now likely or at least a real possibility,
c'est au titulaire qu'il appartiendra de vérifier l'exactitude des informations
of a TIR transport, it is the responsibility of the holder to check the accuracy of the information
Results: 43, Time: 0.0633

Appartient de in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English