APPORTER UNE ASSISTANCE in English translation

assistance
aide
concours
assist
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
assisting
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder

Examples of using Apporter une assistance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii Apporter une assistance à 300 unités de production de semences
Ii Provide assistance to 300 seed production units
Ils permettent d'apporter une assistance technique aux pays en développement,
Technical assistance is being provided to developing States through those programmes
Il importe que cette Opération puisse apporter une assistance efficace avec l'appui et la coopération de tous les pays intéressés.
It is important that the Operation be able to deliver assistance effectively with the support and cooperation of all concerned.
L'ONU est heureuse d'avoir pu apporter une assistance aux Autorités électorales et le fera une
The United Nations was glad to have been able to provide assistance to the electoral authorities
la séquestration et en vue d'apporter une assistance aux victimes: projet de résolution révisé.
elimination of kidnapping and in providing assistance for the victims: revised draft resolution.
Par conséquent, les entreprises souhaitant réussir dans le domaine de la personnalisation de masse doivent apporter une assistance à leurs clients.
Companies that wish to succeed in the area of mass customization must therefore offer assistance to their customers.
des solutions qui améliorent l'efficacité dans l'industrie du commerce de détail et s'efforce d'apporter une assistance qui dépasse les attentes des clients.
solutions that improve efficiency in the retail industry and strives to provide support that exceeds customer expectations.
ses ressources dans cette région afin d'apporter une meilleure assistance aux réfugiés érythréens.
resources in the region in order to improve the assistance provided to the Eritrean refugees.
d'assurer la protection permettant d'apporter une assistance dans le camp.
to ensure protection to allow proper assistance to the camps.
a notamment continué d'apporter une assistance.
UNCTAD has continued to extend assistance to.
Certaines activités de caractère permanent, comme le programme d'installation de poulaillers familiaux, ont permis d'apporter une assistance à plus de 35 000 bénéficiaires à faible revenu.
Ongoing activities such as the backyard poultry programme provided assistance to more than 35,000 low-income beneficiaries.
Quinze rééducateurs bénévoles ont suivi une formation professionnelle intensive leur permettant d'apporter une assistance optimale aux bénéficiaires.
Fifteen volunteer rehabilitation workers received intensive professional training to enable them to deliver assistance at optimum levels.
aux domaines dans lesquels des pays pouvaient apporter une assistance à d'autres.
areas where countries could offer assistance to others.
la communauté internationale pour renforcer la sécurité nucléaire et apporter une assistance aux pays touchés par des accidents nucléaires.
the international community to strengthen nuclear security and provide assistance to countries affected by nuclear incidents.
Apporter une assistance, s'il y a lieu,
Assist, where appropriate,
Le Gouvernement roumain prie le Comité contre le terrorisme d'étudier la possibilité de lui apporter une assistance spécialisée et son expertise en vue d'élaborer une loi couvrant l'ensemble des questions liées au terrorisme,
The Government of Romania is kindly asking the CTC to examine the possibility of granting specialized assistance and expertise with a view to elaborating a law covering all matters related to terrorism,
La création d'un fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale a permis d'apporter une assistance technique et matérielle pour la tenue d'élections libres
An electoral assistance trust fund became operational to provide technical and material support for free and fair elections in
Aider les autorités libanaises à enquêter sur l'attentat meurtrier à la bombe du 14 février 2005 et apporter une assistance technique aux autorités libanaises pour les aider à enquêter sur les autres actes terroristes perpétrés au Liban depuis le 1er octobre 2004.
To assist the Lebanese authorities in their investigation into the 14 February 2005 terrorist bombing and to extend further technical assistance to the Lebanese authorities regarding their investigation of terrorist acts perpetrated in Lebanon since 1 October 2004.
Services d'appui au commerce: la coopération technique devrait apporter une assistance aux pays en développement dans le cadre de programmes tels que le Système d'informations anticipées sur les marchandises(SIAM),
Trade-supporting services: the technical cooperation should assist developing countries through programmes such as ACIS, ASYCUDA, TRAINMAR
Il est impérieux d'apporter une assistance accrue aux réseaux permettant de surveiller l'atmosphère
Greater support for the networks monitoring the atmosphere and oceans was imperative
Results: 466, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English