APPUIE LA CONVOCATION in English translation

Examples of using Appuie la convocation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est pourquoi l'Égypte appuie la convocation d'une conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères dans tous ses aspects en vue de réduire
Therefore, Egypt supports the convening of a United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in
le Mouvement appuie la convocation de la reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale dans les meilleurs délais,
NAM supports the convening of the resumed tenth emergency special session of the General Assembly at the earliest possible date
Sa délégation appuie la convocation avant la fin de 2015 d'une nouvelle conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha.
His delegation supported convening another follow-up international conference to the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development before the end of 2015.
Par ailleurs, l'Indonésie appuie la convocation d'une conférence internationale sur le financement du développement qui,
At the same time, Indonesia supports convening an international conference on financing for development,
La Thaïlande appuie la convocation en 2001 d'une conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects,
Thailand supports the convening of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in
Bien que le Canada ne soit pas membre d'une zone exempte d'armes nucléaires, il appuie la convocation d'une conférence sur une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient, tel qu'il a été convenu dans le Document final de la Conférence des Parties de 2010.
While Canada is not a member of a nuclear-weapon-free zone, it supports the convening of a conference on a weapons of mass destruction-free zone in the Middle East, as agreed upon in the Final Document of the 2010 Review Conference.
Mme Nworgu(Nigéria) dit que sa délégation appuie la convocation, sous les auspices des Nations Unies, d'une conférence de
Ms. Nworgu(Nigeria) said that her delegation supported the convening of a high-level conference on terrorism under the auspices of the United Nations,
Cuba appuie la convocation d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale dans cinq ans pour examiner l'application de la Déclaration
Cuba supports the convening of a General Assembly special session within five years to review the implementation of the Declaration and Plan of Action for children
de l'intolérance qui y est associée et appuie la convocation de la Conférence mondiale contre le racisme.
related intolerance and thus supported the convening of the World Conference against Racism.
l'Uruguay, appuie la convocation de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects,
Uruguay, supports the convening of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms
L'Indonésie appuie la convocation d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale en 1998 sur le contrôle international des drogues
Indonesia supported the holding of a special session of the General Assembly in 1998 on international drug control
Le Venezuela appuie la convocation d'une conférence internationale sur le financement du développement,
Venezuela supports the convening of an international conference on financing for development,
Cuba appuiera la convocation d'une conférence des Nations Unies chargée de déterminer les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire.
Cuba supports the convening of a United Nations conference to identify appropriate ways to eliminate nuclear dangers in the context of nuclear disarmament.
La République de Moldova et l'Ukraine appuient la convocation d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le contrôle international des drogues.
The Republic of Moldova and Ukraine supported the convening of a special session of the General Assembly on international drug control.
Telles sont les raisons pour lesquelles le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a appuyé la convocation de cette session extraordinaire d'urgence.
These are the reasons why the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has supported the convening of this emergency special session.
D'autres délégations, tout en appuyant la convocation d'une conférence dans son principe,
Other delegations, while supporting the convening of the conference in principle,
Plusieurs autres délégations ont, tout en appuyant la convocation de la conférence dans son principe,
Several other delegations, while supporting the convening of the conference in principle,
L'Ukraine a également appuyé la convocation d'une réunion à participation non limitée en novembre de cette année en vue d'examiner la question de savoir s'il est nécessaire de réviser la Convention sur la protection physique des matières nucléaires.
My country has also supported the convening of an open-ended expert meeting in November this year to consider whether there is a need for revision of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Le Programme a activement appuyé la convocation de conférences ministérielles régionales sur le logement
It had actively supported the convening of regional ministerial conferences on housing
Les États de la CARICOM appuient la convocation en 1997 d'une deuxième Conférence internationale sur l'abus
The CARICOM States supported the convening of a second International Conference on Drug Abuse
Results: 49, Time: 0.0431

Appuie la convocation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English