APPUYER in English translation

support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
press
presse
appuyer sur
enfoncer
pousser
actionner
push
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez
touch
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
tap
robinet
exploiter
puiser
tape
taraud
touchez
appuyez sur
tapez
sélectionnez
pointez
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
pressing
presse
appuyer sur
enfoncer
pousser
actionner
supported
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
supports
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
pushing
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez
pressed
presse
appuyer sur
enfoncer
pousser
actionner

Examples of using Appuyer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Appuyer sur les croisillons pour installer les croisillons dans les guides de siège.
Push down on the crossbraces to install the crossbraces into the seat guides.
Vous ne devez pas appuyer sur l'outil ni pousser celui-ci pendant l'usage.
You should not lean on or push the tool during use.
Appuyer l'outil et l'extracteur de poussière muni de la mèche contre le mur.
Hold the tool and dust extractor with the drill against the wall.
Quand il me laisse Appuyer ma tête lasse sur son épaule.
When he lets me lean my, my weary head on his shoulder.
Les gouvernements doivent aussi appuyer plus fermement les réformes du commerce.
Governments also need to push trade reforms more energetically.
Appuyer la touche MODE pour deux secondes.
Hold MODE button for 2 seconds.
Appuyer la touche«CLOCK» pour deux secondes.
Hold“CLOCK” button for 2 seconds.
Vous pouvez également appuyer sur la touche[Bluetooth] de la télécommande.
You can also press the[Bluetooth] button on the remote control.
Appuyer le fonctionnement efficient des marchés financiers canadiens.
Support the efficient functioning of Canadian financial markets.
Appuyer sur MARCHE/ARRÊT pour activer
Select ON/OFF to activate
Appuyer sur le bouton“plus”(+) pendant 4 secondes.
Press the“plus”(+) button for 4 seconds.
Appuyer la touche« MODE» pour 2 secon.
Hold“MODE” button for 2 seconds when.
Appuyer sur la touche(gauche) pour passer le mode de tonalité d'essai.
Use the(left) button to switch the Test Tone mode.
Appuyer sur l'interrupteur SET
Press the SET or SET- switch
Appuyer de nouveau sur le bouton"A" pour I'eteindre.
Press the"A" button again to turn off the light.
Retirer l'obstacle et appuyer sur le bouton de fermeture.
Remove obstruction and hold the CLOSE button.
Appuyer et renforcer la capacité de recherche du Canada 16.
Sustain and enhance Canada's research capacity 12.
Je dois m'appuyer contre toi parce que je tombe.
I have to lean on you, because I'm falling over.
S'asseoir dans la chaise et appuyer le dos sur l'appareil de massage.
Sit in the chair and lean back into the massager.
Appuyer sur le bouton 6+
By pressing button 6+
Results: 34385, Time: 0.3035

Top dictionary queries

French - English