APRÈS LA MORT DE SA FEMME in English translation

after the death of his wife
après la mort de sa femme
après la mort de son épouse
après le décès de son épouse
après le décès de sa femme
après la mort de son mari
après la mort de son compagnon
after his wife died

Examples of using Après la mort de sa femme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Par ailleurs Johnson ne s'est pas remarié avant 1941 après la mort de sa première femme en 1912 alors
Johnson did not remarry until 1941, long after his wife's death in 1912; in the show,
Trois ans après la mort de sa femme, Euler se remaria avec la demi-sœur de celle-ci,
Three years after his wife's death, Euler married her half-sister,
Après la mort de sa femme en 1916, il retourna vivre à Liverpool en Angleterre où il mourut en 1932.
After his wife's death in 1916, Richardson returned to Liverpool and died there in 1932.
En 1987, après la mort de sa femme, il vit sa santé se dégrader rapidement jusqu'à sa mort..
In 1987, following the death of his wife, his health suffered a decline from which he did not recover.
Le 25 mai 1744, trois ans après la mort de sa femme, il épouse en secondes noces Lady Mary Apolonia Scolastica Stafford-Howard(17 février 1721-16 mai 1769).
After his wife's death he married Mary Apolonia Scolastica Stafford-Howard(17 February 1721- 16 May 1769) on 25 May 1744.
Après la mort de sa femme, il alla s'établir chez sa fille, jusqu'à sa mort..
After his wife's death, he moved in with his daughter.
Toutes les tentatives pour le contacter après la mort de sa femme se sont révélées infructueuses.
All attempts to contact him afr his wife's death have been unsuccessful.
Voici la propriété avant que Chew ne l'ait abandonnée après la mort de sa femme, il y a 4 ans.
This is the condition of the house before Chew started neglecting it after his wife passed away four years ago.
Je dis qu'il est revenu bosser quelques jours. après la mort de sa femme et qu'il s'auto-médicamente.
I'm saying that he's going back to work days after his wife was murdered and he's self-medicating.
il est généralement accepté que l'impulsion créatrice d'Elgar a cessé après la mort de sa femme.
it was generally agreed that Elgar's creative impulse ceased after his wife's death.
Guillaume souhaitait rester roi même après la mort de sa femme.
demanded that he remain as king even after his wife's death.
trois ans après la mort de sa femme.
three years after his wife's death.
Après la mort de sa femme et de sa fille dans un accident d'avion,
After the death of his wife and daughter in a plane crash,
Après la mort de sa femme, Rossetti loue la maison Tudor au 16 Cheyne Walk,
After the death of his wife, Rossetti leased a Tudor House at 16, Cheyne Walk,
Après la mort de sa femme, il se maria une seconde fois avec Frederikke Magdalene(« Magda»)
After his wife died, he married for the second time in 1888 to Frederikke Magdalene("Magda")
Après la mort de sa femme en 1797, il vit entre Halle
After the death of his wife, von Steder,
surtout après la mort de sa femme, et ne parla jamais, que l'on sache, de ce qui l'avait amené à collaborer à la destitution de son petit-cousin Ben Youssef.
especially after the death of his wife and is not known to have ever spoken about what led him to collaborate in the deposition of his cousin.
avec Louis-Désiré Belton mais, quelques années plus tard, après la mort de sa femme, en 1844, il commença sa propre entreprise.
partnership with Louis-Desire Belton, but started his own business a few years later after the death of his wife in 1844.
écrit en 1938 peu après la mort de sa femme, publié en 1951 et intitulé Et nunc manet in te.
written shortly after the death of his wife in 1938.
sa famille au Cataumet pour prendre soin de lui après la mort de sa femme que Jane Toppan avait elle-même assassinée.
his family in Cataumet to take care of him after the death of his wife, Mattie whom Toppan had murdered.
Results: 67, Time: 0.0392

Après la mort de sa femme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English