après le diagnosticaprès le diagnostiqueaprès avoir été diagnostiquésubséquentes9
after being diagnosed
Examples of using
Après le diagnostic
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le congé pourra aller jusqu'à neuf mois après le diagnostic des autorités qualifiées.
up to nine months' leave is granted following diagnosis by the official bodies.
toute personne infectée par le VIH devrait commencer un traitement aussi vite que possible après le diagnostic.
stipulate that all HIV-infected individuals should begin treatment as quickly as possible following diagnosis.
C'est une intervention relativement simple qui est pratiquée le plus rapidement possible après le diagnostic.
It is a relatively simple procedure that must be performed as soon as the diagnosis has been confirmed.
Grâce à ses effets bénéfiques, l'acupuncture est employée après le diagnostic médical officiel, par ex.
Thanks to its good effect following traditional medical diagnosis, acupuncture is used, for example.
Après l'attaque, je ne pensais pas que je pourrais redevenir le même. et après le diagnostic.
After the attack, I didn't think I would ever be the same, and after the diagnosis.
Certains membres de la famille penseront peut-être que la personne devrait cesser de conduire immédiatement après le diagnostic de la maladie.
Some family members may believe that the person should stop driving immediately upon diagnosis.
Pour beaucoup de patients atteints d'insuffisance cardiaque, l'avenir est aussi sombre que dans certaines formes de cancer: la moitié environ décède dans un délai de quatre ans après le diagnostic.
The outlook for many heart failure patients is as grim as certain forms of cancer- about half die within four years of diagnosis.
Maitenance du matériel: réparation de l'équipement défectueux en 48 heures(jours ouvrés) après le diagnostic- Garantie maximum:
Hardware maintenance: repair of defective equipment within 48 hours(Business days) after diagnostic- Maximum guarantee:
Plus d'un quart des personnes diagnostiquées en 2010 ont connu une diminution de leurs revenus disponibles cinq ans après le diagnostic.
More than one quarter of those diagnosed in 2010 have experienced a decrease in their available income five years post-diagnosis.
Suivi: pour plus de la moitié des enfants séropositifs, il n'y a aucun suivi après le diagnostic.
Follow up: More than half of the HIV positive children are lost to follow up after testing.
L'intégration des services pourrait produire de meilleurs résultats en ce qui a trait à l'éducation en santé publique et aux autres formes d'aide aux familles après le diagnostic.
Integrating services may yield better results in terms of public health education efforts and other post-diagnosis supports to families.
Recevez un montant forfaitaire libre d'impôts lorsque vous survivez au moins 30 jours après le diagnostic d'une maladie ou d'une intervention chirurgicale assurées.
Receive a tax-free lump sum payment if you survive for at least 30 days following the date of diagnosisof an insured critical illness or surgical procedure.
avec une médiane de la survie de moins d'un an 7 après le diagnostic.
with a median survival of less than a year 7 following diagnosis.
été soigné comme malade ambulatoire après le diagnostic de cette maladie.
has on several occasions been treated as an out-patient with this diagnosis.
dans certains cas elle peut durer de 10 à 20 ans après le diagnostic.
in some cases can last 10 to 20 years following diagnosis.
Les participants ont convenu que l'accès au traitement du VIH immédiatement ou peu après le diagnostic est important,
Participants agreed that access to HIV treatment immediately or shortly after diagnosis is important,
surtout quand il est administré aussitôt que possible après le diagnostic, ralentit la progression de la maladie, mais empêche aussi la
administered ideally as soon as possible after diagnosis, not only slows disease progression
La survie des patients cancéreux à certains intervalles définis après le diagnostic(par exemple, trois
The survival of cancer patients at some defined intervals after diagnosis(e.g., three or five years)
La survie après le diagnostic a augmenté dans les pays développés, passant d'une moyenne de moins
Survival after diagnosis has been increasing in the developed countries from an average of less than one year to between one
Ce n'est que 30 jours après le diagnostic qu'on peut toucher cette indemnité forfaitaire,
There is a 30-day waiting period after diagnosis before the lump sum gets paid,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文