ARGUAIENT in English translation

argued
argumenter
discuter
dire
se disputer
plaider
arguer
contredire
soutiennent
font valoir
affirment
claimed
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief
alleged
alléguer
prétendre
affirment
invoquent
soutiennent
reprochent
allégations

Examples of using Arguaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les investisseurs arguaient que la norme du traitement juste
The investors argued for the fair and equitable treatment(FET)
invoquèrent donc la théorie politique espagnole traditionnelle de la rétroversion et arguaient que, le roi étant captif des Français,
free commerce, cited traditional Spanish political theory and argued that the King being imprisoned,
certains approuvaient la démarche pragmatique de M. Nétanyahou tandis que d'autres arguaient que la construction de Ras al-Amoud s'imposait pour renforcer la mainmise d'Israël sur les secteurs de Jérusalem revendiqués par l'Autorité palestinienne
with some supporting Mr. Netanyahu's pragmatic approach and others contending that the Ras al-Amud construction was necessary in order to strengthen Israel's grip on sectors of Jerusalem claimed
En particulier, les ÉtatsUnis arguaient que la réglementation du Mexique en matière de communications internationales(plus précisément l'article 13
In particular, the United States argued that Mexico's International Long-Distance(ILD) Rules(specifically Rule 13 along with Rules 3,
les participants arguaient aussi que de nombreuses personnes qui consomment du cannabis ne souhaitaient pas essayer d'autres drogues
participants also argued plenty of people who use cannabis had no interest in trying other drugs or had complete self-control
L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.
The buyer only argued that the goods were defective.
Combien peuvent arguer d'avoir été choisi par Dieu?
No. How many can say that they have been chosen by God?
Ils arguent que cette ouverture à un stade aussi précoce empêcherait de renforcer le processus de consolidation interne, indispensable pour assurer le fonctionnement effectif de la future organisation.
They argued that such an overture at this early a stage would hamper the process of internal consolidation essential for the effective functioning of the future organisation.
Dans celui-ci, les juristes arguent que des poursuites pour torture peuvent être évitées si la torture a« pour résultat de sauver des milliers de vies».
In it, the lawyers argued that prosecution for torture could be avoided if said torture"resulted in saving thousands of lives.
En outre, il a été argué que la non-promulgation de cette réglementation se traduisait par une discrimination dans les affectations budgétaires relatives aux lieux saints.
Furthermore, it was claimed that the failure to promulgate such regulations for the protection of Muslim holy sites resulted in discrimination in the designation of the budget for holy sites.
Ils arguèrent également que le système d'identification« ami
They also argued that the Soviet-made Identification friend
Il a par ailleurs argué que rien ne permettait de préjuger que le requérant connaissait les intentions de son fils.
In addition, he claimed that it could not be presumed that he knew what was going on in his son's heart.
Alors que les plus jeunes prônèrent une résistance armée, les anciens arguèrent que la loi de Nunuku ne pouvait être brisée en aucune circonstance.
Although youths argued in favour of armed resistance, elders ruled that Nunuku's Law could not be violated for any reason.
le demandeur avait argué qu'une décision du Tribunal du comté de Karlova viole l'article 14 du Pacte.
the applicant had claimed that a ruling of the Karlova County Court violated article 14 of the Covenant.
Evans argue que l'habilitation d'Oppenheimer doit être rétablie.
Evans argued that Oppenheimer's security clearance should be reinstated.
L'intimé arguait aussi que les produits étaient défectueux,
The respondent also claimed that the products were defective,
Les partisans de Compaoré ont contesté ceci, arguant que l'amendement ne pouvait pas être appliqué rétroactivement.
Compaoré's supporters, however, argued that the amendment could not be applied retroactively.
Gush Shalom arguait que cette expropriation compromettait les moyens de subsistance des agriculteurs palestiniens du secteur.
Gush Shalom claimed that the expropriation was undermining the livelihood of Palestinian farmers in the area.
Nippold y argue qu'après un tel conflit, il est nécessaire de réinterpréter les lois de la guerre.
In this text, Nippold argued that the conflict created a need for a radical reinterpretation of the law of war.
les forces armées ont argué d'un"vide constitutionnel" pour prendre le pouvoir.
the armed forces claimed there was a"constitutional vacuum" that necessitated their seizing power.
Results: 41, Time: 0.0789

Top dictionary queries

French - English