ARRÊTA in English translation

stopped
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
arrested
arrestation
arrêter
détention
saisie
halted
arrêter
halte
mettre fin
mettre un terme
cesser
stopper
fin
interrompre
enrayer
freiner
ceased
cesser
mettre fin
plus
arrêter
mettre un terme
cessation
prendre fin
discontinued
cesser
interrompre
arrêter
mettre fin
supprimer
abandonner
suspendre
discontinuer
mettre un terme
paused
suspendre
interrompre
arrêter
mettre
lecture/pause

Examples of using Arrêta in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Au début de l'été, l'empereur Gallien arrêta leur avance en Italie, mais dut ensuite faire face aux Goths.
In the early summer of 268, the Emperor Gallienus halted their advance into Italy, but then had to deal with the Goths.
Mary arrêta finalement ses études de sociologie,
While Mary eventually discontinued her studies in Sociology,
Là-bas, il arrêta une tribu de sorcières allemandes.
There, he stopped this tribe of germanic witches,
Et il arrêta le dragon, ce vieux serpent qui est le Diable
And he ceased the dragon, that ancient serpent who is the Devil
Dans la nuit du 2 octobre, le gouvernement arrêta les meneurs et obtint facilement le lendemain l'assentiment du Parlement pour ces arrestations.
The government arrested the leaders on the night of 2 October, and on the following day easily obtained Parliament's permission for these arrests..
La mort du comte, survenue en 1678 arrêta les travaux et c'est Vauban qui en assura l'achèvement en 1699.
On the Count's death in 1678 the work halted and it was Vauban who completed it in 1699.
En 1994, elle arrêta ses cours de piano au conservatoire J.S. Bach avec le professeur russe Ala Chalapsi pour pouvoir étudier la composition à la Juilliard School.
At some point she paused her piano studies in Conservatory J.S. Bach, with Russian teacher Alla Halapsis.
La Turquie arrêta sa production d'opium en 1972
Turkey stopped its opium production in 1972
Intel incorpora le dispositif SMM dans tous ses nouveaux processeurs 80486 et arrêta la série des SL.
all other features in the 486SL in all its new 80486 processors and discontinued the SL series.
Le gouvernement finlandais réagit énergiquement et arrêta les principaux membres de l'association, ce qui donna un coup d'arrêt aux manifestations,
The government reacted forcefully and arrested leading members of the society which ended the demonstrations in spite of Zotov's
En 1835 l'élimination des ordres religieux arrêta l'activité monastique de Sant Benet,
The abolition of the religious orders halted the monastic activity of Sant Benet in 1835,
La suite est bien connue-« il arrêta le Soleil, fit bouger la Terre- il était Polonais».
The rest, as we know, is history-"He stopped the sun and moved the earth, the Polish nation gave him birth.
Pour passer sous le chambranle de la porte, le minotaure dut baisser la tête et s'arrêta, cherchant du regard le forgeron au travail.
Angrath ducked slightly to avoid hitting his head on the doorway and paused as he looked for the blacksmith at work.
Cependant la police hollandaise intercepta la totalité de la marchandise et arrêta Mickey Williams,
Dutch police confiscated the full shipment and arrested Mickey Williams,
Certains pensent que la division arrêta l'expansion des Comboniens dans l'Europe centrale
Some believe that the division halted the expansion of the Combonians in central Europe during the twenties,
Le général Louis Léon César Faidherbe à la tête de l'Armée du Nord arrêta les Prussiens.
General Louis Léon César Faidherbe at the head of the Northern Army stopped the Prussians.
la marine philippine arrêta 62 pêcheurs chinois sur le banc de la Demi-Lune,
the Philippine Navy arrested sixty-two Chinese fishermen at Half Moon Shoal,
le"pakfront" soviétique ralentit l'attaque allemande dans le sud et arrêta complètement les forces allemandes au nord.
Soviet pakfronts slowed the German attack in the south and completely halted the northern German force.
Le duo, affirmant avoir un pneu à plat, arrêta le véhicule et abattit Kusters.
The pair then falsely claimed that they had a flat tire, stopped the vehicle and shot Kusters.
Une histoire particulière sur les combats d'homme à homme racontée par un Marine, qui dit qu'il avait combattu dans le théâtre du Pacifique, arrêta l'attention de Dale.
One particular story about man-to-man fighting told by a Marine who said he had fought in the Pacific Theater arrested Dale's attention.
Results: 135, Time: 0.0535

Top dictionary queries

French - English