ASSURES in English translation

assure
assurer
garantir
veiller
donner l'assurance
make sure
veiller
vérifier
faire en sorte
assurezvous
vérifi ez
faire attention
assurez-vous
prenez soin
insure
assurer
garantir
couvrir
assurance

Examples of using Assures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu assures les oeuvres d'art pour les voir partir un mois après que le client les ait achetées.
First you insure the art, only to watch it get clipped a month after the client buys it.
Et si l'histoire de votre fille dit vraie je vous assures que Burgess hall prendra une action rapide et forte.
And if your daughter's story proves true, I assure you, Burgess hall will take prompt and forceful action.
Et tu le peux, tant qu'Eric veuille toujours y aller avec toi, et que tu t'assures que toutes tes soi-disant amies lui présentent leurs excuses quand il arrivera.
And you can, As long as Eric still wants to go with you, And you make sure that all of your so-called friends.
Dallas continue de faire comme si cet énorme chose se produisait, mais je t'assures, rien ne se passe.
Dallas keeps acting like this big thing is happening, but I assure you, nothing is happening.
J'ai besoin que tu t'assures que tu n'es pas suivi avant qu'on se rencontre.
I need you to be certain you're not being followed before we meet.
Assures-toi qu'il y ait toujours un toit au-dessus de Pete jusqu'à ce que tu neutralises l'artefact.
Just make sure you keep a roof over Pete's head until you bag the artifact.
Les loisirs et l'accompagnement social des soldats US sont assures par une antenne de Young Men's Christian Association YMCA.
Recreation and support for the US soldiers was provided by a branch of the Young Men's Christian Association YMCA.
plus t'assures», elle sauve environ 600 kg de fraises par an!
the more you rock", she saves about 600 kg of strawberries per year!
Si tu m'assures que tu mettras Defiance en premier,
If you assure me that you will put Defiance first,
francs de port et assures, au revendeur agree Polk de qui vous avez achete le produit,
prepaid insured to the Polk Authorized Dealer from whom you purchased the Product,
All4trucks participle à la‘Conférence sur l'amélioration des Parkings Sécurisés qui se tiendra à Bruxelles en Octobre Les transporteurs français assures chez AXA sont encourages par AXA à utiliser le parking sécurisé de All4trucks à Calais.
All4trucks joins conference'Improving European Truck parking' in Brussels The French transport companies insured via AXA are advised by AXA to use the secure parking of All4trucks in Calais.
vous pouvez être assures que nous ne vendons pas de plantes masculines- toutes nos graines de cannabis sont 100% féminisées,
you can be certain that you will not have to deal with male plants because all our cannabis seeds are 100% feminized,
du moment que tu t'assures lors de l'achat qu'il est approprié pour toi.
as long as you confirm when you are buying it that yours is suitable for it.
Si ce paramètre est utilisé sur une sous-page, assurez vous de fournir le nom racine,
If this parameter is used on a sub-page make sure you supply the root name,
En cas de stockage pour une longue période assurez vous de rincer à l'eau douce
If stored for a long time make sure to rinse with fresh water
Assurez vous à enregistrer l'IP ADDRESS,
Make sure to record the IP ADDRESS,
Avant de cliquer sur« 2», assurez vous d'avoir centré tous les sticks,
Before clicking on"2", make sure you have centered all the sticks,
Si vous êtes connecté au bon réseau, assurez que le bouton« Impression activée» soit visible sur le côté droit de l'appli POS.
If you are connected with the correct network make sure that the"Print enabled" button on the right side in the POS App is visible.
Assurez vous d'éloigner les enfants,
Make sure you keep children,
En commandant dès aujourd'hui votre pack éco, vous vous assurez d'un traitement sur la durée,
By ordering from today your eco pack, you make sure of a treatment processing over time,
Results: 43, Time: 0.0815

Assures in different Languages

Top dictionary queries

French - English