Examples of using Auraient sur in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Il l'avait sur lui au moment du meurtre.
La supposée emprise que tu avais sur Karl est officiellement terminée.
J'ai besoin ce que tu as sur son père et ses indics confidentiels.
Quoi encore vous avez sur la liste?
Trouvez ce qu'il y a sur ce disque dur et stoppez-le.
Je les ai sur moi.
Elle en avait sur les mains, sous les ongles
S'il y en a sur ses fringues.
Ceci est tout ce que tu avais sur toi lorsque nous t'avons trouvé.
Voilà ce qu'on a sur les dealers du quartier ouest.
Tout ce qu'on a sur Ross sur l'écran 1.
Vu les puces qu'on a sur le dos… Quel carnage!
Tout ce que j'ai sur moi, c'est… 560 dollars.
Le dossier que j'ai sur toi, soeurette.
Ce que j'ai sur le cœur ne te regarde pas, Ellsworth.
Elle en a sur les doigts.
Tu reconnais ce qui a sur leurs épaules?
Il les a sur la tête?
Bref, voilà ce qu'on a sur la victime, Randy Syles.
Voilà tout ce que j'ai sur les Dempsey, Gibbs.