AUSSI PLUS in English translation

also more
aussi plus
également plus
aussi davantage
également davantage
également mieux
ailleurs plus
en outre plus
also greater
également idéal
également très bien
aussi excellent
aussi grande
aussi formidable
aussi idéal
aussi très
également parfait
également parfaits
également excellente
also further
en outre
également continuer de
aussi plus
également plus loin
également encore
also most
également les plus
aussi la plupart
également la plupart
également très
also much
aussi beaucoup
également beaucoup
également très
également bien
aussi bien
aussi très
aussi nettement
aussi une grande partie
également plus
également nettement
also increased
également augmenter
aussi augmenter
également accroître
aussi accroître
également renforcer
également améliorer
aussi améliorer
également intensifier
aussi renforcer
aussi intensifier

Examples of using Aussi plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la balance courante sont elles aussi plus accentuées.
the current account is similarly more pronounced.
Ces formes d'activité physique sont aussi plus pratiques pour les groupes de population pour lesquels le sport n'est pas envisageable en raison de limites physiques,
These forms of physical activity are also more practical for population groups for which sport is either not feasible because of physical limitations
Ils sont aussi plus susceptibles d'habiter dans des ménages au revenu plus élevé, avec un revenu annuel supérieur à
They are also more likely to live in higher-income household with an annual income above $30,000 9.4 percentage points,
de services de justice pénale sont aussi plus élevés dans le cas des femmes victimes.
shelter services, and criminal justice services are also greater for female victims.
Le SBI définira aussi plus précisément les politiques,
The SBI will also further elaborate the policies,
est aussi plus cher dans la réalisation.
is also more expensive in the realization.
L'érythème fessier semble aussi plus fréquent chez le nourrissons de 8-12 mois, peut-être en réponse au fait
Diaper rash is also most likely to be diagnosed in infants 8-12 months old,
L'Accord d'Akosombo définissait aussi plus précisément les pouvoirs d'imposition de la paix dévolus à l'ECOMOG,
The Akosombo Agreement also further outlined the peace enforcement powers of ECOMOG,
effectués sont très précieux pour les autres organisations, à la fois de manière générale, et aussi plus précisément pour les sociétés qui exploitent leurs propres canalisations de collecte et d'alimentation.
the progress they have made are valuable to other organizations- both in a general sense, and also more specifically for companies who operate their own feeder and gathering pipelines.
elle est aussi plus compatible avec le système de quotas de candidats fixés par la loi.
this system is also most compatible with legislated candidate quotas.
le groupe METRO qui s'engage à rendre leurs chaînes d'approvisionnement non seulement plus efficaces mais aussi plus intégrées et durables,
which are committed to making their supply chains not only more efficient but also more inclusive and sustainable,
De fait, l'éducation inclusive comprend non seulement les droits des élèves marginalisés mais aussi plus largement l'accélération de l'évolution des cultures
Indeed, inclusion encompasses not only the rights of marginalized learners but also, more broadly, the acceleration of cultural
les occasions sont aussi plus nombreuses.
the opportunities are greater also.
Nous avons besoin de votre soutien pour nous aider à financer l'organisation de cette Fête mais aussi plus largement nous aider à sensibiliser les Bruxellois à l'élevage urbain.
We need your support not only to help us finance the organisation of this Festival, but also, more generally, to help us to get the word out to residents of Brussels about urban hen rearing.
dans les zones portuaires mais aussi plus à l'intérieur des terres, c'estàdire là où circulent aussi des bateaux.
port areas but also further inland. In all those areas non-maritime vessels also operate.
Les problématiques discutées sont aussi bien spécifiques aux TCA mais aussi plus générales et existentielles:
The concerns discussed are as much ED-specific as more general and existential: experience of the disease
il y a aussi plus d'un million de personnes déplacées qui attendent impatiemment,
there were also more than 1 million IDPs eagerly waiting,
Le rôle des politiques qui peuvent contribuer à concrétiser le potentiel offert par les données massives(big data) est lui aussi plus important qu'avant, car l'investissement privé dans ce domaine est en hausse,
Policies that can help unlock the potential associated with big data have also grown in importance as business investment in this area has grown,
Les entreprises qui manquent de facteur capital sont elles aussi plus productives que la moyenne,
Firms that are short of capital input also tend to be highly productive,
représentait aussi plus du double de celui des femmes non maories 270,7 pour 100 000 habitants.
was also more than double the non-Māori female rate 270.7 per 100,000 population.
Results: 582, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English