AVEC LES RECOMMANDATIONS in English translation

with the recommendations
avec la recommandation
recommandait
with the recommendation
avec la recommandation
recommandait

Examples of using Avec les recommandations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
en ligne avec les recommandations du Rapport de l'OCDE sur la réforme réglementaire.
consistent with the recommendation in the OECD Report on Regulatory Reform.
Cette dernière approche concorde mieux avec les recommandations du Guide sur les opérations garanties voir,
The latter approach more closely accords with the recommendations of the Secured Transactions Guide for example,
Zembele,« nous sommes d'accord avec le rapport et nous sommes également d'accord avec les recommandations du rapport et nous espérons donner suite aux recommandations clés visant à améliorer les performances de l'économie».
According to Mr. Zembele,"we agree with the report and we agree with the recommendations of the report and we hope to follow-up on the key recommendations aimed at improving the performance of the economy.
en conformité avec les recommandations du Code AFEP-MEDEF:
in accordance with the recommendations of the AFEP-MEDEF Code:
s'engage à être en phase avec les recommandations de la CNIL Commission Nationale de l'Informatique
is committed to being in line with the recommendations of the CNIL or National Commission on Informatics
cette lettre demandait à 62 banques de divulguer de l'information relative aux risques climatiques en accord avec les recommandations de la Taskforce on Climate-Related Financial Disclosure TCFD.
this letter asked 62 banks to disclose climate risk information in accordance with the recommendations of the Taskforce on Climaterelated Financial Disclosure TCFD.
en conformité avec les recommandations du code Afep-Medef.
in accordance with the recommendations of the Afep-Medef code.
viennent de différentes paroisses au Centre La Salle avec les recommandations des anciens étudiants de La Salle.
come to our La Salle Center with the recommendations of La Salle Old Boys(former students) from different parishes.
aux lignes directrices en accord avec les recommandations énoncées dans la deuxième évaluation du Fonds,
guidelines pursuant to the recommendations set out in the second evaluation of the Facility,
En conformité avec les recommandations applicables aux autres secteurs,
Consistent with recommendations for other sectors,
La délégation thaïlandaise exhorte le Conseil à examiner avec sérieux les recommandations de M. Diène, soutient la Conférence d'examen de Durban prévue pour 2009
The Thai delegation urged the Council to look seriously into Mr. Diène's recommendations, supported the Durban Review Conference planned for 2009,
Il observe que le HCR est en accord avec les recommandations du Comité d'audit et de contrôle indépendant, particulièrement dans les domaines de chevauchement avec les recommandations du Comité des commissaires aux comptes.
He noted that UNHCR agreed with the recommendations made by the IAOC, especially in the cases of overlap with the Board of Auditors' recommendations..
Cette évaluation constituera, avec les recommandations de la Délégation aux droits de l'homme,
This evaluation, as well as recommendations from the Delegation for Human Rights in Sweden,
les liens entretenus par celles-ci avec les recommandations énoncées et le programme examiné dans le rapport de l'Instance permanente sur sa première session y sont explicités.
processes and the links between these and the recommendations set out and the programmes discussed in the report of the Forum on its first session will be elaborated on.2.
Dans l'ensemble, nous sommes d'accord avec les conclusions du rapport du Secrétaire général(S/2008/728) et avec les recommandations concernant les mesures immédiates à prendre pour favoriser le rétablissement de la paix dans l'est du pays.
We agree with the conclusions set out in the report of the Secretary-General(S/2008/728) and the recommendations regarding immediate measures that would promote the restoration of peace in the eastern part of the country.
Ces violations sont en contradiction totale avec les recommandations qui ont été faites sur le respect de la liberté d'expression et que le Vietnam a accepté d'appliquer lors de
This is in clear contradiction to the recommendations relating to the respect for freedom of expression which Vietnam had accepted to implement during its first Universal Periodic Review(UPR)
Cette décision concordait avec les recommandations du rapport Emerson visant à assurer que la plupart des activités de R et D dans le secteur spatial
This decision was in line with some recommendations from the Emerson Report to ensure that most of the R&D activities in the space sector be done in the industry
De plus, le plan d'action abonde avec les recommandations de la plupart des recherches et rapports qui expliquent le rôle significatif de prévention
Furthermore, the action plan falls alongside recommendations of most research and reports which explain the significant role of prevention
La création du Groupe GEO est en rapport direct avec les recommandations du Sommet mondial de 2002 pour le développement durable,
The establishment of GEO directly related to the recommendations of the 2002 World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg,
Plus particulièrement, j'encourage les États Membres à examiner avec sérieux les recommandations issues de l'évaluation du Bureau des services de contrôle interne,
Specifically, I encourage Member States to consider seriously the recommendations of the Office of Internal Oversight Services evaluation,
Results: 391, Time: 0.0397

Avec les recommandations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English