Examples of using
In implementing the recommendations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In general, the Board was pleased to note the progress made by the International Civil Service Commission secretariat in implementing the recommendations of the Board.
En général, le Comité a eu le plaisir de noter les progrès accomplis par le Secrétariat de la CFPI en ce qui concerne l'application des recommandations du Comité.
as well as challenges in implementing the recommendations coming out of that mechanism.
aussi les difficultés de mise en œuvre des recommandations issues de ce mécanisme.
Despite important advances during 2006, the obstacles encountered by UNFPA in implementing the recommendations of the Permanent Forum varied across the Latin American region.
Si des progrès importants ont été réalisés en 2006, le FNUAP a toutefois rencontré des obstacles à l'application des recommandations de l'Instance permanente, lesquels varient, en Amérique latine.
In 2017, a process was carried out to monitor the progress made by the subsidiary in implementing the recommendations.
En 2017, un processus de suivi des progrès réalisés par la filiale dans la mise en œuvre de ces recommandations a été effectué.
significant efforts in implementing the recommendations of the previous review.
importants déployés pour mettre en œuvre les recommandations formulées lors de l'examen précédent.
I urge the members of the Security Council to review progress in implementing the recommendations made in this and the previous report.
aux États Membres et au Conseil de sécurité d'étudier l'état de l'application des recommandations faites dans mon rapport précédent et dans celui-ci.
Maldives also highlighted that it was imperative for the international community to assist Kiribati in implementing the recommendations.
It expressed its firm belief in Malaysia's continued commitment to pursue its goals in implementing the recommendations with diligence.
Elle a exprimé la ferme conviction que la Malaisie resterait déterminée à poursuivre ses objectifs en appliquant les recommandations avec diligence.
Over the course of the reporting period the Committee followed up with OIOS on its progress in implementing the recommendations of the external assessment.
urges Veterans Affairs Canada to act quickly in implementing the recommendations contained in this report.
recommande vivement à Anciens Combattants Canada de mettre rapidement en oeuvre les recommandations du présent rapport.
The Council also approved financing of national self assessments of capacity needs as a first step in implementing the recommendations developed through the CDI.
Le Conseil a également approuvé le financement d'autoévaluations nationales des capacités à renforcer, première étape de l'application des recommandations issues de l'IRC.
She asked the Special Rapporteur whether he would review what progress was being made in implementing the recommendations of the report entitled"Children in Israeli Military Detention",
Elle demande au Rapporteur spécial s'il examinera les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandationsdu rapport intitulé << Enfants placés en détention par l'armée israélienne>>,
the General Assembly in implementing the recommendations of the Secretary-General contained in his report on the conditions for lasting peace
l'Assemblée générale dans l'application des recommandations du Secrétaire général, contenues dans son rapport sur les conditions d'une paix
The Board took note of the progress in implementing the recommendations arising from the Second Independent Evaluation of UNAIDS and of the decision
Le Conseil a pris note des progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations se dégageant de la Deuxième évaluation indépendante de l'ONUSIDA
Takes note of the further action planned by UNFPA in implementing the recommendations of the Board of Auditors for 2006-2007, and stresses the importance of timely
Prend note des nouvelles mesures prévues par le FNUAP pour mettre en œuvre les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant l'exercice biennal 2006-2007
challenges identified in implementing the recommendations of the Special Rapporteur on extrajudicial,
les problèmes rencontrés dans l'application des recommandations du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires,
detailed information on further progress in implementing the recommendations set out above;
des informations détaillées sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations qui précèdent;
Viet Nam appreciated the efforts of Liechtenstein in implementing the recommendations from the first UPR cycle and noted improvement in legislation,
Le Viet Nam a apprécié les efforts déployés par le Liechtenstein pour mettre en œuvre les recommandations issues du premier cycle de l'EPU,
detailed information that the Committee needed in order to monitor progress in implementing the recommendations that it had made following consideration of the State party's second periodic report in 2002.
détaillées dont le Comité a besoin pour suivre les progrès dans l'application des recommandations qu'il a faites suite à l'examen, en 2002, du second rapport périodique de l'État partie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文