BAVARDAGES in English translation

chatter
bavardage
discussion
conversation
rumeurs
parle
bavarder
broutage
indistincte
talk
parler
discuter
discussion
conversation
discours
dire
gossip
bavardage
commère
ragots
commérages
potins
rumeurs
cancans
people
racontars
médisances
chats
discuter
discussion
conversation
clavardage
parler
tchat
bavarder
chatter
clavarder
échanger
chitchat
bavardage
bavarder
papoter
discussion
discuter
de blabla
conversation
papotage
chattering
bavardage
discussion
conversation
rumeurs
parle
bavarder
broutage
indistincte
talking
parler
discuter
discussion
conversation
discours
dire
chatting
discuter
discussion
conversation
clavardage
parler
tchat
bavarder
chatter
clavarder
échanger
gossips
bavardage
commère
ragots
commérages
potins
rumeurs
cancans
people
racontars
médisances
chatterings
bavardages

Examples of using Bavardages in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
des heures et des heures de bavardages inutiles.
hours of useless talking.
Petits rires et bavardages.
Chuckling and chatting.
Premièrement, n'écoutez pas les bavardages des autres.
Firstly, don't listen to the rubbish that others talk.
Assez de bavardages.
Enough with the chitchat.
Rires et bavardages.
ALL chuckling AND chattering.
Je ne vous ai pas prévenu à propos des bavardages dans ma formation?
Didn't I warn you about talking in my formation?
Je devais faire cesser tes bavardages avec Peg.
I had to stop chatting with your Peg.
Peu de temps pour les bavardages.
Not a lot of time for chitchat.
Cris et bavardages.
Shouting and chattering.
Juste… des bavardages.
Just… talking.
Rires et bavardages.
LAUGHTER AND CHATTER.
Batailles d'oreillers, soirées cinéma, bavardages jusqu'à l'aube!
Pillow fights, movie nights, up gossiping till dawn!
Bavardages et rires indistinct.
Indistinct chatter and laughter.
Les bavardages, chewing-gums et appareils électroniques sont interdits.
No talking. No chewing gum. No electronic devices.
Je suis pas fan des bavardages.
I'm not much for chit-chat.
Personne n'occulte mes bavardages!
Nobody shuts out my blather!
Bon, trève de bavardages.
You know, enough of this jibberjabber.
La princesse enfin éveillée, on peut passer des bavardages au dîner.
Now that princess is awake we can move right along from small talk to dinner.
Doux en hiver, favorise les promenades et les bavardages à midi.
Winters are mild, and lend themselves to an easy walk and midday conversations.
seulement des bavardages amicaux.
Just friendly chit-chat.
Results: 134, Time: 0.0651

Top dictionary queries

French - English