BICOQUE in English translation

shack
cabane
baraque
bicoque
masure
schack
cahute
piole
place
lieu
endroit
mettre
poser
house
maison
chambre
demeure
logement
domicile
bicocca
bicoque
dump
décharge
jeter
taudis
larguer
dépotoir
balancer
déposer
vidage
largage
benne
cabin
cabine
cabane
chalet
habitacle
bungalow
cabanon

Examples of using Bicoque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
papa a tout claqué dans une bicoque.
Dad just threw all our money down the sinkhole.
Reavis les transporta de leur bicoque en pisé à sa maison de Santa Fe… où il ne perdit pas de temps pour la façonner en une baronne.
Reavis took them from their adobe shack to his home in Santa Fe… where he lost no time in molding her into a baroness.
On a passé du bon temps dans cette vieille bicoque, hein?
We sure had ourselves a lot of good times in this old place, didn't we?
Tu recommences, et tu vis dans la bicoque de l'autre côté du fleuve.
One more occurrence, and you will live in that shack across the river.
À cette époque, après la bataille de la Bicoque en 1522, François Ier a tenté de s'allier avec le roi de Pologne Sigismond Ier.
At that time, following the 1522 Battle of Bicocca, Francis was attempting to ally with King Sigismund I the Old of Poland.
Je ne serais pas coincé avec cette bicoque si ce n'était pas pour toi et ces enfants ingrats.
I wouldn't be stuck with this dump if it wasn't for you and these ungrateful kids.
le parc du manoir de La Bicoque, à environ 6 km au nord de Milan.
the manor park of Bicocca, about four miles(6 km) north of Milan.
papales de Colonna près de Milan, lors de la bataille de la Bicoque.
he attacked Colonna's combined Imperial and Papal army near Milan at the Battle of Bicocca.
On va se trouver une bicoque et on va… avoir.
We're gonna get a little place and we're gonna…- We're gonna…-… have.
A bien y regarder, y a pas mal de trucs que vous pourriez faire pour rendre un peu plus écolo, cette bicoque.
Matter of fact, couple things you could do to green this old place up a little.
Si ça marche, veux-tu qu'on aille dans cette bicoque du Vermont?
If it works out that way. Maybe that little shack in Vermont I was telling you about?
assis dans une bicoque à Tonopah, dans une maison que vous ne possédez même pas
sitting up in a shack in Tonopah, in a house you don't even own free
Va attendre devant les bicoques sur la rue principale.
Go wait in front of the old house on the main street.
plus de la moitié dans des bicoques.
Over half live in bihíos.
Ce ne sont pas mes bicoques.
They're not my houses.
J'ai vu tout ce qu'il y a, à Lassoo… 90 mètres de bicoques et de poussière.
I saw all there was in Lassoo… 100 yards of shacks and dust.
On y retourne et on embrase sa bicoque.
We will go back and set light to his shack.
Je suis la nouvelle propriétaire de cette bicoque.
I am the new owner of this gumbo shack.
Vivre dans une bicoque et vendre des voitures.
I wanted to live in a tiny house and sell cars.
C'est une bicoque, pas un bureau.
This is a surf shack, not a law office.
Results: 104, Time: 0.0665

Bicoque in different Languages

Top dictionary queries

French - English