Examples of using
Biens
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les obstacles culturels et linguistiques viennent compliquer ce problème dans biens des cas, étant donné que 85% de la population est de descendance Inuit et de langue maternelle inuktitut.
Cultural and language barriers compound this problem in many situations as 85% of the population is of Inuit descent, speaking Inuktitut as their mother tongue.
La plus grande partie des biens de John Challis Henry a été léguée à l'université, qui a ainsi reçu une somme de 200 000 £ en 1889.
Most of the estate of John Henry Challis was bequeathed to the university, which received a sum of £200,000 in 1889.
avocat au bailliage et rachète d'importants biens nationaux vendus au tribunal criminel, où siège son frère Joseph pendant la Révolution.
bought a number of biens nationaux sold to the criminal court where his brother Joseph worked during the French Revolution.
Une intégration régionale visant à promouvoir le commerce des biens et des services aiderait tous les pays à réduire l'intégralité de leurs coûts et permettrait ainsi de renforcer la compétitivité mondiale.
Harnessing regional integration more effectively, for both goods and services, would help all countries lower their cost base thereby enhancing global competitiveness.
À voir la passion avec laquelle les humains recherchent les biens terrestres et s'y attachent, on dirait parfois que l'homme n'est fait que pour la terre.
On seeing the passion with which people seek earthly things and attach themselves to them, sometimes we would say that man is made only for the earth.
L'indemnisation versée pour les biens non remplacés se calcule à partir du coût de remplacement moins une dépréciation basée sur la durée de vie utile du bien..
The settlement for property that is not replaced is calculated by taking the replacement cost less depreciation, based on the useful lifespan of the item.
La Direction principale des biens non réclamés a reconnu que le registre n'était pas à jour
The Direction principale des biens non réclamés acknowledged that the register had not been updated
Les biens ayant une importance majeure pour l'héritage culturel d'un Etat successeur sur le territoire duquel ils ont trouvé leur origine doivent passer à cet Etat.
Property that is of major importance to the cultural heritage of a successor State from whose territory it originates shall pass to that State.
Parmi les entreprises qui produisent des biens et celles qui offrent des services,
Among both goods producers and services firms,
Ils sont essentiels à toutes les activités économiques- biens et services- et facilitent le développement,
They are fundamental inputs to all economic activities, both goods and services, and facilitate development,
Rubis Energia Portugal fournit gratuitement une assurance« biens et personnes»( Casa e Bens)
Rubis Energia Portugal provides all buyers of a gas cylinder with free household
Les hommes biens ne peuvent s'empêcher de te toucher, c'est horrible!
Nice guy can't keep his hands off of you, how awful!
La moitié des biens est alors héritée par la veuve,
Half of the estate was inherited by the widow,
Dans biens des pays, pour des motifs politiques, les taxes indirectes gagnent du terrain,
In many countries, indirect taxes were gaining prominence,
Recommandation 41 opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens de consommation de faible valeur non liée au paiement de leur acquisition.
Recommendation 41 third-party effectiveness of a non-acquisition security right in low-value consumer goods.
En outre, la TVA doit être élargie à l'ensemble des biens et des services, en prenant des mesures pour compenser son impact disproportionnel sur les personnes à faible revenu.
Also, VAT should be expanded to cover both goods and services, maintaining measures to offset the disproportionate impact on low-income persons.
Je pense que vous êtes vraiment des gens biens Et j'espère que vous aurez votre bébé un jour,
I think you're really nice people, and I hope you have your baby someday,
Ils ont ainsi mis hors d'usage des biens indispensables à la survie de la population,
They thus made unusable property that was essential to the survival of the population,
La Cour a par ailleurs estimé qu'Israël est tenu de restituer les biens saisis et d'indemniser les victimes des expropriations illégales pour le préjudice subi.
Moreover, the Court deemed that Israel is obliged to restore property that was seized and to provide compensation to the victims of the illegal expropriations for the harm suffered.
Je, de, le syndic des biens de, failli, soumets par les présentes au bureau du surintendant ce qui suit.
I, of, the trustee of the estate of, bankrupt, hereby report to the Superintendent at the division office as follows.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文