BLESSANTE in English translation

hurtful
blessant
nuisible
douloureux
mal
méchantes
offensive
offensant
offensif
insultant
choquant
injurieux
blessant
de l'offensive
à l'attaque
hurts
blesser
faire mal
mal
nuire
souffrir
douloureux
des blessés
a fait

Examples of using Blessante in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peut-être parce que l'insinuation n'est pas considérée comme blessante par ceux qui ne comprennent pas l'implication cachée,
Perhaps because it is not offensive to those who do not recognise it, innuendo is often used in sitcoms
reste douloureuse et blessante à chaque étape.
is still painful and hurtful every step of the way.
C'est pour cette raison que l'Érythrée trouve extrêmement blessante toute tentative- dont aucune n'est ni ne peut être appuyée par des éléments concrets- de l'associer au terrorisme.
That is why Eritrea finds extremely offensive any attempt-- for which no evidence has been or can be presented-- to associate it with terrorism.
gênante et blessante.
embarrassing and hurtful.
fait une intervention méprisante et blessante envers Dreyfus au procès de Rennes.
made a statement disparaging and offensive to Dreyfus at the Rennes trial.
est devenue une fausse, qui est redevenue une vrai querelle parce que la chanson"dis tracks" est devenue blessante?
which has now become a real feud again because the resultant"dis tracks" have become hurtful?
il n'est pas déraisonnable d'exiger que celle-ci fasse savoir que la conduite reprochée est blessante à ses yeux.
it was not unreasonable to require that the beholder make known that the conduct was offensive to her.
La HautCommissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.
The High Commissioner was struck, for example, by the deep hurt caused by the accusation that Palestinian parents were forcing their children into the line of fire to achieve martyrdom.
En cas de divorce, on renoncera à toute parole et à toute démarche blessante.(13.3.2) Au sein du couple marié,
In the case of a divorce, harmful statements and actions should be avoided.(13.3.2)
dont le droit à la protection contre une discrimination blessante et dégradante fondée sur les convictions religieuses.
including the right to protection against insulting and degrading discrimination on the basis of religious belief.
elles ont agi de manière blessante, négative ou inappropriée.
they had acted in a hurtful, negative or inappropriate ways online.
les États-Unis d'Amérique considèrent que le projet de résolution vise toute forme de discrimination blessante.
the United States of America interpreted the draft resolution as being aimed at invidious discrimination.
C'est blessant lorsque quelqu'un pense que son travail.
It's hurtful, isn't it, when someone thinks their job.
C'est blessant, d'accord?
It's offensive, all right?
Car c'est encore plus blessant lorsqu'ils agissent de manière à trahir notre confiance.
Which is even more hurtful when they act in an untrustworthy way.
C'est blessant, Dave.
That's hurts Dave.
Ça serait plutôt blessant que vous ne le soyez pas.
Hmm, it would be rather hurtful if you weren't.
Elijah a fait quelques accusations très blessantes quant à mes intentions envers mon enfant.
Elijah made some very offensive accusations about my intentions towards my child.
C'est blessant de t'entendre dire cela.
It hurts to hear you say that.
Des remarques suggestives ou blessantes ou des insinuations à propos des membres d'un genre spécifique.
Suggestive or offensive remarks or innuendoes about members of a specific gender.
Results: 43, Time: 0.2087

Blessante in different Languages

Top dictionary queries

French - English