BLOQUERAIT in English translation

would block
bloquerait
will block
bloquera
empêchera
obturent
obstruent
bouchent

Examples of using Bloquerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En outre, l'un des membres permanents a déjà dit, avec la plus extrême clarté, qu'il bloquerait tout amendement de la Charte octroyant le veto aux pays en développement.
Moreover, one of the permanent members has already made it abundantly clear that it would block any Charter amendment granting the veto to developing countries.
Après avoir entendu récemment critiquer le Royaume-Uni qui bloquerait la coopération en agissant unilatéralement dans certains domaines,
Noting recent criticisms that the United Kingdom was blocking cooperation by acting unilaterally in certain areas,
établit une liste de bâtiments qui feraient office de cibles secondaires au cas où la police bloquerait l'entrée des cibles primaires tels que les commerces, les bibliothèques
counters of department stores, and listed federal buildings as secondary targets should police block the protesters' entrance into primary targets such as stores,
je voudrais assurer mon bon ami, l'Ambassadeur du Brésil, qu'il n'est nullement question d'un groupe qui bloquerait quoi que ce soit.
colleague has just said, I would like to assure my good friend the Brazilian Ambassador that there is no question of groups blocking things.
ne la déposez pas sur des surfaces molles(ce qui la bloquerait) et n'y introduisez aucun objet.
do not place it on soft bases(which may block it), and do not insert any objects in it.
ont averti que le parti bloquerait le quorum de la Chambre à cause des changements controversés apportés à la loi sur l'enregistrement du lieu de résidence;
threatened that the party would block the quorum of the House over controversial changes to legislation on residence registration; however, the House of
celui de la construction d'un espace public de débats qui bloquerait le jeu diabolique de la fragmentation des personnes
the construction of a public space for debate which blocks the diabolical game of the fragmentation of individuals
Pour ce qui est de l'assertion ridicule du Représentant permanent de la Turquie, selon laquelle ce serait le Gouvernement chypriote qui bloquerait les progrès, de telle sorte <<
As to the Turkish Permanent Representative's ludicrous claim about the"blocking", by the Government of Cyprus,
malvenu de parler de la différenciation entre pays en développement et que cela bloquerait l'examen des propositions constructives visant à améliorer le Mécanisme.
inappropriate to discuss differentiation among developing countries and that this would block the discussion of good ideas to improve the CDM.
des autres« on construit en marchant mais un moratoire bloquerait un processus devenu indispensable» peuvent être entendus dans le cadre d'un dispositif liant un nouveau cycle à l'évaluation du cycle précédent.
as we go along, but a moratorium would stall what has become an essential process” can be understood in terms of a device linking a new round to the evaluation of the previous one.
En outre, par sa résolution 1633(2005), le Conseil a réaffirmé qu'il était prêt à imposer des sanctions à l'encontre de toute personne qui bloquerait la mise en œuvre du processus de paix,
Furthermore, by its resolution 1633(2005) the Council reaffirmed its readiness to impose sanctions against any person who blocked the implementation of the peace process,
Triby est bloqué- forcer l'arrêt avec un"hard reboot.
Triby is jammed- Force it to shutdown and restart with a"hard reboot.
Puis insérez le tire-fond et bloquez avec l'écrou de blocage en plastique.
Then insert the lag bolt and secure with the black plastic locking nut.
Le fil peut être bloqué dans le câble du pistolet, ou.
The wire may be jammed in the gun cable, or.
Bloquez les roues sur une surface plane
Secure the wheels on a flat
Utilisez un tournevis pour les incliner si elles sont bloquées.
Use a screwdriver to tip them up if they are stuck.
Vérifi ez que le câble d'alimentation ne soit pas bloqué derrière la base.
Check that the power cable is not trapped behind the base.
Vérifiez si une touche est bloquée, couverte ou encrassée.
Check whether any buttons are jammed, covered up or soiled.
Bloquez les roues avec des blocs pour empêcher votre climatiseur de rouler sur des planchers lisses.
Secure the wheels with blocks to prevent the air conditioner from rolling on smooth floors.
Les Allemands capturèrent un train bloqué dans le village de La Charité-sur-Loire qui contenait des boîtes de documents secrets, évacués de Paris.
The Germans captured a train stalled at the village of La Charité-sur-Loire that contained boxes of secret documents evacuated from Paris.
Results: 41, Time: 0.0618

Bloquerait in different Languages

Top dictionary queries

French - English