BOSSAIS in English translation

worked
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
work
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
working
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
was workin
travailler

Examples of using Bossais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je bossais avec ce gars depuis le bureau du courrier.
I have worked with this guy since the mail room.
J'ai entendu dire que tu bossais dans cette merde de haute technologie.
Hey, anyways, I heard you got into that high tech design shit.
Un gars avec qui je bossais. C'est devenu une légende.
Guy I used to work with, the guy's a legend now.
Je bossais tout le temps, je tondais les pelouses, je ramassais les feuilles mortes.
I was working all the time-- mowing lawns, raking leaves.
Tu bossais au Courrier d'El Paso?
You used to work for the El Paso Courier,?
Je bossais à Seattle avec votre père.
I used to work in Seattle with your dad.
Je bossais pour toi, pas pour moi.
I went to work for you. I didn't do it for me.
Tu bossais pour le gouvernement.
You were working with the government.
Tu bossais quand Kaja a été tuée.
You were working when Kaja was killed.
Je bossais pour des gens: les Caïds des Cités.
I used to work for people- people in the Caid de Cite.
Quand ils apprendront pourquoi je bossais pas, ils voudront pas de moi.
And when they find out why i haven't been working.
Tu bossais pour un criminel?
You were working for a criminal?
Oui, oui, je bossais pour Barnes Nob.
Yeah, yeah, I used to work at Barnes Nob.
Quand vas tu admettre que tu bossais avec eux?
When are you gonna admit You were working with these carjackers,?
J'ignorais que tu bossais, ce soir.
DIDN'T KNOW YOU WERE WORKING TONIGHT.
Je t'ai pas répondu, je bossais.
I didn't answer before because I'm working.
Pendant que tu dormais, je bossais déjà.
While you were sleeping, I was already on the job.
Sur quoi tu bossais?
What have you been working on?
C'est comme si tu bossais pour un exam.
It's like you're cramming for an exam.
Pos(192,230)}Sarah a dit que tu bossais sur le plan?
Sarah said you were working on the plan?
Results: 269, Time: 0.0586

Top dictionary queries

French - English