BREBIS in English translation

sheep
mouton
brebis
ovin
agneau
chèvre
ewe
brebis
éwé
éwés
ewés
lamb
agneau
mouton
brebis
gigot
flock
troupeau
affluent
volée
groupe
bande
élevage
nuée
ouailles
de flocage
accourent
ewes
brebis
éwé
éwés
ewés
brebis
lambs
agneau
mouton
brebis
gigot
flocks
troupeau
affluent
volée
groupe
bande
élevage
nuée
ouailles
de flocage
accourent

Examples of using Brebis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un loup a tué ta brebis hier.
A wolf killed your lamb last night.
Regardez, par exemple, la brebis dans ce chêne.
OBSERVE, FOR EXAMPLE, THAT EWE IN THAT OAK TREE.
Les brebis, les vaches, les chevaux,
Sheeps, cows, horses,
Les gens fuient comme des brebis à l'odeur d'une meute de loups.
PEOPLE ARE RUNNING LIKE SHEEP THAT HAVE SMELLED A WOLF PACK.
Riz au lait de brebis à la vanille et sa glace à la cannelle.
Rice pudding made with sheep's milk and vanilla, with cinnamon ice cream.
Avortement enzootique des brebis(chlamydiose ovine) Mai 2012.
Enzootic abortion of ewes(ovine chlamydiosis) May 2012.
je suis la porte des brebis.
I am the gate for the sheep.
je prends vos brebis!
I will take your goats.
Tu aimes te taper des brebis?
Great humper of sheep?
Les détenues se promenaient comme des brebis marquées pour l'abattoir.
The prisoners walked around like sheep marked for slaughter.
On laisse les brebis allons-y.
Forget about the sheep Let's go.
Ce sont des brebis qui vivent la vie des brebis.
They are sheep that life a sheep life.
Dans certaines éclosions, un nombre important de brebis avortent.
Significant numbers of ewes abort in some outbreaks.
Marie, vous êtes responsable de la rédemption de cette brebis.
Maria, you are responsible for the growing up from this Schafes an.
On a bien cloné une brebis.
We have already done it with sheep.
L arôme lactique évoque le lait de brebis.
The aroma is reminiscent of the sheep s milk the cheese is made from.
Poursuivez votre chemin dans la vallée où vaches et brebis vous tiendront compagnie.
Your bike itinerary continues in the valley where cows and sheeps will keep you company.
Je prends soin des brebis.
I'm looking after the sheep.
Tu dois prendre soin tout seul des brebis.
Now you must look after the sheep, alone.
Le haut de la panse Et la côte de brebis.
The haunch of the paunch Or the rib of a sheep.
Results: 938, Time: 0.3804

Top dictionary queries

French - English