BUTA in English translation

Examples of using Buta in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu devrais me buter, c'est encore ma faute.
You should kill me'cause it's my fault again.
T'as buté notre agent de probation!
She's my mum. You killed our probation worker!
Butez la salope!
Kill the bitch!
Il suffit de buter quelqu'un et on rentre dans le gang.
We just kill someone, and we're in the gang.
Il a été buté avec le .45 qui est enregistré à mon nom.
He was killed with 45 to is registered in my name.
On va devoir la buter quand elle va transformer.
We're going to have to kill her when she changes.
Si tu me butes, elle appelle les flics.
If you shoot me, she will call the cops.
Je vais le buter lui aussi, c'est ce que vous voulez?
I will kill him too, is that what you want?
Manuel bute Arias, ils envoient un message.
Manuel hits Arias, they send a signal.
On vous bute tous les deux.
We kill you both.
Je vous bute d'abord et je me charge du contrat ensuite!
I kill you two first and then I will kill him!
D 1 TROUSSE, butée du couvercle, silicone, JEU de 4.
D 1 KIT, Lid Stop, Silicone, SET of 4.
Si je bute ta maman, parce qu'elle voulait te protéger.
If I kill your Mom, just because she tried to protect you from me.
Ne sois pas buté, je connais Vince.
Don't be stubborn, I know Vince.
Ils viennent de buter un gars!
They just shot a guy in the face!
Si tu me butes, ils te butent..
You shoot me, they will shoot you.
Jen ai buté des tas.
I have killed a lot.
On peut buter des gens des fois,
We may shoot people sometimes,
Butée principale Partie mobile de la soupape tige.
Main stopper Movable part of valve Stem.
Butez-les jusqu'à ce qu'ils disent où se trouve le Serpent!
Kill them until they tell you where Serpent is!
Results: 49, Time: 0.0939

Top dictionary queries

French - English