C'EST DINGUE in English translation

this is nuts
this is sick
it sounds crazy
that's wild
it's mad
it is crazy

Examples of using C'est dingue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je sais que c'est dingue, mais elle prédit l'avenir.
I know it sounds crazy, but she can see the future.
C'est dingue comme les gens restent sur une insulte.
It's amazing the way people cling onto insults.
C'est dingue, toutes ces cultures.
That's wild. All those other cultures.
Milton, c'est dingue.
Milton, this is sick.
C'est dingue, non?
It's mad, innit?
Je suis vraiment occupée, c'est dingue.
I'm so busy, it's insane.
C'est dingue comme ils grandissent vite, hein?
It is crazy how fast they grow up, huh?
C'est dingue, tu as vu ça?
This is nuts, man. You see this?.
C'est dingue à quel point il est vite passé de.
It's amazing how fast he went from.
C'est dingue de rencontrer un gars comme ça.
That's wild you meet a guy like that.
C'est dingue, mais c'est ce que j'ai vu.
I know it sounds crazy, but that is what I saw.
J'ai trop de travail, c'est dingue.
I have so much work to do, it's insane.
Oh, man, c'est dingue.
Oh, man, this is sick!
C'est dingue, ça.
C'est dingue, peut-être.
It is crazy. Perhaps.
C'est dingue tout ce que je sais, n'est-ce pas?
It's amazing, the stuff I know, isn't it?
C'est dingue, plus rien ne fonctionne.
This is nuts, nothing seems to be working.
C'est dingue pour nous, aussi.
It sounds crazy to us, too.
C'est pas compliqué, c'est dingue!
It's not complicated. It's insane.
C'est dingue, je n'ai aucun permis.
It was crazy. I didn't get a single permit.
Results: 552, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English