C'EST TRÈS BON in English translation

it's great
ce serait génial
ce serait bien
ce serait super
ce serait merveilleux
ce serait formidable
aurait -il être bon
be great
it feels good
il se sente bien
this is real good

Examples of using C'est très bon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Votre honneur, c'est très bon.
Your Honor, it's really good.
C'est très bon pour la santé.
But it's very good for health.
Dans les deux cas, c'est très bon servi avec une raita à la ciboulette.
In either case, it's great served with a chive raita.
C'est très bon, Charlie.
Et c'est très bon pour l'arrière-train. J'ai perdu deux tailles.
And it's very good for back fat, I'm down two sizes.
Si c'est très bon, ça me rend suicidaire.
And if it's really good, i get a little bit suicidal.
C'est très bon, ça!
C'est très bon, mais je suppose que je n'ai pas faim.
It's very good, but I guess I'm just not hungry.
C'est anonyme, mais c'est très bon.
It's anonymous, but it's really good.
C'est très bon et le gâteau est très feuilleté.
It is very good and the cake is very flaky.
C'est très bon, mais la note est assez élevée.
It's very good, but the score is pretty high.
Goûte, Mary, c'est très bon.
Try one, Mary, it's really good.
C'est très bon, fait maison.
It is very good, home-made.
En plus, c'est très bon pour ma peau.
Plus, it's very good for my skins.
C'est très bon pour la santé.
It is very good for you.
C'est un mojito, c'est très bon.
It's mojito, it's very good.
On finit par s'habituer et c'est très bon!
You get used to it, and it's very good!
Et tandis que ses inspirations sont claires, C'est très bon amusement.
And while its inspirations are clear, it's very good fun.
Ton goûter. C'est du blaklava. C'est très bon.
Your snack is a"blacklava." It's very good.
C'est très bon, maman.
It is really good, mommy.
Results: 170, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English