CAMPAGNE DEVRAIT in English translation

campaign should
campagne devrait
campaign is expected
survey should
étude devra
enquête devrait
sondage devrait
campagne devrait
contrôle devrait

Examples of using Campagne devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Campagne devait avoir une identité visuelle et un slogan commun.
It was agreed that the campaign should have a visual identity and a common slogan.
Cette campagne doit coûter des milliards à l'État.
This safer sex campaign must be costing the government billions.
La campagne doit vous prendre beaucoup de temps.
The campaign must be taking up a lot of your time.
Une campagne doit être dûment documentée et planifiée.
A campaign must be well researched and properly planned.
Cette campagne doit se prolonger jusqu'à la fin de 2007.
The campaign is due to end in late 2007.
Votre campagne doit être construite en fonction des audiences choisies.
Your campaigns must be based on the audiences you have handpicked.
Ceux qui visitent la campagne doivent respecter ces propriétés privées.
Those who visit the countryside should also respect private properties.
Plusieurs dilemmes identifiés au début de la campagne devaient être résolus.
A number of dilemmas, identified at the start of the campaign, had to be resolved.
Ces campagnes devraient aussi couvrir la region entourant la GBorgie du Sud.
These surveys should also cover the region around South Georgia.
Les campagnes doivent être ouvertes
Campaigns must be open
Vos campagnes doivent être simples,
Your campaigns should be simple,
À la suite de ces désaccords avec Hitler sur la manière dont la campagne doit être conduite,
Due to his disagreements with Hitler over how the campaign should be conducted,
Les données et les résultats de chaque campagne devraient être mis à la disposition de la CCAMLR dans les formats standard de données pour une utilisation ultérieure par des groupes de travail.
Data and results of each survey should be made available to CCAMLR in the standard data formats for subsequent use by working groups.
Cette campagne doit permettre de valider les opérations laser depuis le site de l'Observatoire en prévision d'une campagne internationale de mesures en 2010.
This campaign should enable to validate the laser operations from the Observatory site before an international measurements campaign in 2010.
De plus, comme le site Web venait d'être dépoussiéré, la campagne devait aussi envoyer les Canadiens consulter le nouveau site pour se renseigner davantage.
Also, given the website has been re-designed, the campaign should send Canadians to the new site for further information.
Cette campagne doit permettre de mobiliser la communauté internationale en vue d'accompagner les gouvernements concernés dans leurs efforts pour se conformer à leurs obligations internationales.
The campaign should mobilize the international community in order to accompany the concerned Governments in their efforts to comply with their international obligations.
Le point de vue du Secrétaire général selon lequel cette campagne doit mettre l'accent sur le rôle important que joue l'Organisation en faveur du développement durable bénéficie d'un large appui.
The view of the Secretary-General that this publicity should emphasize the major role of the United Nations in promoting sustainable development is strongly supported.
Une campagne doit être organisée pour convaincre les électeurs que le candidat est de leur côté.
A campaign must be designed to persuade the electorate that the candidate is on their side.
L'entrepreneur responsable de la campagne devra s'acquitter d'une commission en fonction du montant levé.
The entrepreneur launching the campaign has to pay a commission depending on the amount raised.
Afin de figurer sur cette page d'accueil, la campagne devait atteindre un certain élan au cours des premières heures
In order to be featured, the campaign had to achieve a certain level of momentum in the first few hours
Results: 46, Time: 0.1025

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English