CAPRICIEUSE in English translation

capricious
capricieux
fantaisiste
fantasques
caprice
arbitraire
fickle
capricieux
volage
inconstant
changeante
imprévisible
versatile
temperamental
capricieux
caractériel
lunatique
fantasque
tempérament
whimsical
fantaisiste
fantasque
lunatique
capricieux
saugrenu
fantastique
fantaisie
erratic
erratique
imprévisible
irrégulier
instable
capricieux
fantasque
de l'irrégularité
inconstant
unpredictable
imprévisible
aléatoire
imprévisibilité
imprévus
wayward
capricieux
rebelles
indiscipliné
rétifs
égarés
imprévisibles
volage
entêtée
skittish
capricieux
nerveux
peureuse
fussy
difficile
pointilleux
tatillon
maniaque
capricieux
méticuleux
agité
irritable
s' montré
exigeant
la capricieuse
capricieuse

Examples of using Capricieuse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette grille est un peu capricieuse.
That grid gets a little finicky.
Elle n'est pas capricieuse comme les vieux.
She ain't notional, like most old folks.
Elle est un peu capricieuse ce matin.
She was a little cranky this morning.
Ma boîte vocale est capricieuse parfois.
My voicemail's real spotty sometimes.
Elle est capricieuse.
She can be a bitch.
Une autre coïncidence capricieuse.
Another freakish coincidence.
Vous étiez inattentive, capricieuse et adorable.
You were inattentive, spoiled and adorable.
Mon amie est devenue très capricieuse.
My friend's really gotten spoilt.
Ce charmant cultivar présente une croissance plus capricieuse que le Laurus nobilis commun.
This charming cultivar grows slightly more capriciously than the ordinary Laurus nobilis.
Le millésime 2014 s'est caractérisé par une météo capricieuse tout au long du cycle végétatif.
The 2014 vintage was characterised by capricious weather conditions throughout the vegetative cycle.
Fortune, sois capricieuse, car alors tu ne le retiendras pas longtemps, j'espère.
Be fickle, fortune, for then, I hope, thou wilt not keep him long.
Chez Alfa, Legs est toujours capricieuse et difficile à gérer mais juste.
At Alfa, Legs will always be temperamental and difficult to deal with, but fair.
son allégeance était capricieuse et indigne de confiance.
that his allegiance was fickle and not to be trusted.
Elle a des exigences financières importantes et est notoirement capricieuse, mais Offenbach est persuadé qu'aucune autre chanteuse ne peut l'égaler dans le rôle d'Hélène.
She now commanded large fees and was notoriously temperamental, but Offenbach was adamant that no other singer could match her as Hélène.
Malgré son apparence capricieuse, la peinture féerique est solidement ancrée dans le romantisme,
Despite its whimsical appearance, fairy painting is strongly rooted in the literary
tout le monde te dit capricieuse car aucune fortune n'est constante.
all men call you fickle because no fortune ever constant be.
Mikael revenait à la maison après une bataille plus aveuglément capricieuse que d'habitude, et notre mère utilisa des pétales d'une rare orchidée Marelok pour l'endormir.
Mikael would return home from battle more blindly temperamental than usual, and our mother would use the petals of a rare Marelok orchid to put him to sleep.
C'est une politique pourtant capricieuse. basée sur la perception de chacun,
It's political yet whimsical, calls upon every one of your preconceptions,
Aussi éphémère que les rêves et les ombres, aussi capricieuse que la rosée et l'éclair,
As transient as dreams and shadows,""as erratic as dew and lightning,
Une bonne veste multi-usages est indispensable en hiver, lorsque la météo peut être capricieuse et changeante.
A good multi use jacket is vital in winter where the weather can be fickle and changeable.
Results: 164, Time: 0.0781

Top dictionary queries

French - English